Tomeu Penya - Illes Dins un Riu - перевод текста песни на немецкий

Illes Dins un Riu - Tomeu Penyaперевод на немецкий




Illes Dins un Riu
Inseln in einem Fluss
Nina quan te vaig conèixer canvià tot
Mädchen, als ich dich kennenlernte, änderte sich alles
Vaig venir cap a tu amb lo meu millor
Ich kam zu dir mit meinem Besten
Ben suau dins jo
Ganz sanft in mir
Era un sentiment tot nou
Es war ein ganz neues Gefühl
Tu me fas coses que jo no explicar
Du machst Dinge mit mir, die ich nicht erklären kann
Aferra't molt fort que no sent mal
Halte dich ganz fest, dass du keinen Schmerz spürst
Cada cop del meu cor és un sentiment tot nou
Jeder Schlag meines Herzens ist ein ganz neues Gefühl
L'amor tendre és cec i demana dedicació
Zärtliche Liebe ist blind und verlangt Hingabe
L'amor que sentim no cal conversar
Die Liebe, die wir fühlen, braucht keine Worte
I plegats sense pressa ah ah
Und zusammen ohne Eile, ah ah
Fent l'amor l'un amb l'altre ah ah
Liebe machen, einer mit dem anderen, ah ah
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Inseln in einem Fluss, das sind wir
Ningú més en mig, com pot ser millor
Niemand sonst dazwischen, wie könnte es besser sein
Vine lluny amb mi a un altre món
Komm mit mir weit weg in eine andere Welt
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
Wenn wir zusammen sind, habe ich vor nichts Angst, ah ah
Recolzant-nos l'un amb l'altre ah ah
Uns aneinander lehnend, ah ah
No puc viure quan l'amor ja s'ha acabat
Ich kann nicht leben, wenn die Liebe vorbei ist
Res no importància si no tens ningú
Nichts ist wichtig, wenn du niemanden hast
Que et doni calor en sa nit
Der dir Wärme gibt in der Nacht
Per perdre el sentit de la realitat
Um den Sinn für die Realität zu verlieren
Això no ens passarà, dubte no n'hi ha cap
Das wird uns nicht passieren, daran gibt es keinen Zweifel
Aquest amor mai no s'aturarà
Diese Liebe wird niemals enden
I el missatge és ben clar
Und die Botschaft ist klar
Si a aquest dic hem vist que no hi ha fi
Wenn wir an diesem Deich gesehen haben, dass es kein Ende gibt
No ploraràs més
Du wirst nicht mehr weinen
I estimar-me no et faré mal
Und wenn du mich liebst, werde ich dir nicht wehtun
I enamorats viurem com ara i sempre
Und verliebt werden wir leben, wie jetzt und für immer
Anem plegats sense pressa ah ah
Lass uns zusammen gehen, ohne Eile, ah ah
Fent l'amor l'un amb l'altre ah ah
Liebe machen, einer mit dem anderen, ah ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.