Tomeu Penya - Nina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tomeu Penya - Nina




Nina
Nina
Anys i més anys
Years and more years
Com un somni t'han passat, no pareix vera
Have passed like a dream, it doesn't seem real
Ens hem deixat
We have left each other
Llavors ben molt hem cercat tornar-mos veure
Then we tried very hard to see each other again
Nina, com saps
Nina, as you know
M'has tingut enamorat ja mitja vida o més
You have had me in love for half a lifetime or more
Molts cops som provat de dir-te adéu
Many times I have tried to say goodbye
I es voler no m'ha bastat
And I haven't been able to
Tu ja veus que som sempre es mateix
You see, we are always the same
Ets anys no m'han fet canviar
The years have not changed me
Pens i em deman
I think and I wonder
Si el fas riure o el fas plorar, qui estimes ara?
If he makes you laugh or cry, who do you love now?
No li vull mal
I don't wish him any harm
Més jo crec que després d'ell n'hi haurà un altre
But I think that after him there won't be another
Nina em sap greu
Nina, I'm sorry
Veure que no puc ser lliure si encara som teu
To see that I can't be free if I'm still yours
Molts cops som provat de dir-te adéu
Many times I have tried to say goodbye
I es voler no m'ha bastat
And I haven't been able to
Tu ja veus que som sempre es mateix
You see, we are always the same
Ets anys no m'han fet canviar
The years have not changed me
I nina sempre t'he estimat
And Nina, I have always loved you
Som branques des mateix arbre
We are branches of the same tree
Que poc a poc s'han allunat
That have slowly drifted apart
Per donar sa fruita a un altre
To give its fruit to another
Sempre he intentat
I have always tried
De donar-te més bo que jo tenia
To give you the best I had
Fins som pensat
I have even thought
Molt més val viure tot sol que amb agonia
It is better to live alone than in agony
Nina, com saps
Nina, as you know
M'has tingut enamorat ja mitja vida o més
You have had me in love for half a lifetime or more
Molts cops som provat de dir-te adéu
Many times I have tried to say goodbye
I es voler no m'ha bastat
And I haven't been able to
Tu ja veus que som sempre es mateix
You see, we are always the same
Ets anys no m'han fet canviar
The years have not changed me
I nina sempre t'he estimat
And Nina, I have always loved you
Som branques des mateix arbre
We are branches of the same tree
Que poc a poc s'han allunat
That have slowly drifted apart
Per donar sa fruita a un altre
To give its fruit to another
I nina sempre t'he estimat
And Nina, I have always loved you
Som branques des mateix arbre
We are branches of the same tree
Que poc a poc s'han allunat
That have slowly drifted apart
Per donar sa fruita a un altre
To give its fruit to another
I nina sempre t'he estimat
And Nina, I have always loved you
Som branques des mateix arbre
We are branches of the same tree
Que poc a poc s'han allunat
That have slowly drifted apart
Per donar sa fruita a un altre
To give its fruit to another





Авторы: Bartolome Nicolau Morla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.