Текст и перевод песни Tomeu Penya - Nina
Anys
i
més
anys
Годы
и
годы
Com
un
somni
t'han
passat,
no
pareix
vera
Как
сон,
прошли,
не
верится,
Ens
hem
deixat
Мы
расстались,
Llavors
ben
molt
hem
cercat
tornar-mos
veure
Потом
очень
долго
искали
встречи
друг
с
другом.
Nina,
com
saps
Девочка,
ты
знаешь,
M'has
tingut
enamorat
ja
mitja
vida
o
més
Я
был
в
тебя
влюблен
полжизни,
если
не
больше.
Molts
cops
som
provat
de
dir-te
adéu
Много
раз
мы
пытались
попрощаться,
I
es
voler
no
m'ha
bastat
И
одного
желания
мне
было
недостаточно.
Tu
ja
veus
que
som
sempre
es
mateix
Ты
же
видишь,
мы
всегда
одни
и
те
же,
Ets
anys
no
m'han
fet
canviar
Годы
не
изменили
меня.
Pens
i
em
deman
Я
думаю
и
спрашиваю
себя,
Si
el
fas
riure
o
el
fas
plorar,
qui
estimes
ara?
Кого
ты
любишь
сейчас,
того,
кто
заставляет
тебя
смеяться,
или
того,
кто
заставляет
тебя
плакать?
No
li
vull
mal
Я
не
желаю
ему
зла,
Més
jo
crec
que
després
d'ell
n'hi
haurà
un
altre
Но
я
думаю,
что
после
него
будет
другой.
Nina
em
sap
greu
Девочка,
мне
грустно,
Veure
que
no
puc
ser
lliure
si
encara
som
teu
Видеть,
что
я
не
могу
быть
свободен,
если
я
все
еще
твой.
Molts
cops
som
provat
de
dir-te
adéu
Много
раз
мы
пытались
попрощаться,
I
es
voler
no
m'ha
bastat
И
одного
желания
мне
было
недостаточно.
Tu
ja
veus
que
som
sempre
es
mateix
Ты
же
видишь,
мы
всегда
одни
и
те
же,
Ets
anys
no
m'han
fet
canviar
Годы
не
изменили
меня.
I
nina
sempre
t'he
estimat
И,
девочка,
я
всегда
любил
тебя.
Som
branques
des
mateix
arbre
Мы
как
ветви
одного
дерева,
Que
poc
a
poc
s'han
allunat
Которые
постепенно
удалились
друг
от
друга,
Per
donar
sa
fruita
a
un
altre
Чтобы
отдать
свои
плоды
другому.
Sempre
he
intentat
Я
всегда
пытался
De
donar-te
més
bo
que
jo
tenia
Отдать
тебе
все
самое
лучшее,
что
у
меня
было.
Fins
som
pensat
Я
даже
думал,
Molt
més
val
viure
tot
sol
que
amb
agonia
Что
лучше
жить
одному,
чем
в
агонии.
Nina,
com
saps
Девочка,
ты
знаешь,
M'has
tingut
enamorat
ja
mitja
vida
o
més
Я
был
в
тебя
влюблен
полжизни,
если
не
больше.
Molts
cops
som
provat
de
dir-te
adéu
Много
раз
мы
пытались
попрощаться,
I
es
voler
no
m'ha
bastat
И
одного
желания
мне
было
недостаточно.
Tu
ja
veus
que
som
sempre
es
mateix
Ты
же
видишь,
мы
всегда
одни
и
те
же,
Ets
anys
no
m'han
fet
canviar
Годы
не
изменили
меня.
I
nina
sempre
t'he
estimat
И,
девочка,
я
всегда
любил
тебя.
Som
branques
des
mateix
arbre
Мы
как
ветви
одного
дерева,
Que
poc
a
poc
s'han
allunat
Которые
постепенно
удалились
друг
от
друга,
Per
donar
sa
fruita
a
un
altre
Чтобы
отдать
свои
плоды
другому.
I
nina
sempre
t'he
estimat
И,
девочка,
я
всегда
любил
тебя.
Som
branques
des
mateix
arbre
Мы
как
ветви
одного
дерева,
Que
poc
a
poc
s'han
allunat
Которые
постепенно
удалились
друг
от
друга,
Per
donar
sa
fruita
a
un
altre
Чтобы
отдать
свои
плоды
другому.
I
nina
sempre
t'he
estimat
И,
девочка,
я
всегда
любил
тебя.
Som
branques
des
mateix
arbre
Мы
как
ветви
одного
дерева,
Que
poc
a
poc
s'han
allunat
Которые
постепенно
удалились
друг
от
друга,
Per
donar
sa
fruita
a
un
altre
Чтобы
отдать
свои
плоды
другому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartolome Nicolau Morla
Альбом
Bàsic
дата релиза
24-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.