Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som ca teva
Ich gehöre dir
Reina
meva,
Meine
Königin,
Som
ca
teva.
Ich
gehöre
dir.
Jo
esperava
que
m'arribàs
l'amor
algun
dia
Ich
hoffte,
dass
die
Liebe
eines
Tages
zu
mir
käme
I
vares
ésser
tu,
nineta
petita,
Und
du
warst
es,
kleines
Mädchen,
Que
em
robares
el
cor
i
m'endolçares
sa
vida.
Die
du
mein
Herz
gestohlen
und
mein
Leben
versüßt
hast.
Tot
lo
meu
és
teu,
nineta
petita,
regal
de
Déu...
Alles,
was
mein
ist,
ist
dein,
kleines
Mädchen,
Geschenk
Gottes...
Som
ca
teva.
Ich
gehöre
dir.
No
hagués
pensat
mai
rebre
tanta
ventura
Ich
hätte
nie
gedacht,
so
viel
Glück
zu
empfangen
Com
m'has
donat
tu,
nineta
petita,
Wie
du
es
mir
gegeben
hast,
kleines
Mädchen,
Perquè
suau
i
dolça
ets
com
feta
amb
confitura
Denn
sanft
und
süß
bist
du,
wie
aus
Konfitüre
gemacht
Tot
lo
meu
és
teu,
nineta
petita,
regal
de
Déu...
Alles,
was
mein
ist,
ist
dein,
kleines
Mädchen,
Geschenk
Gottes...
Tu
em
fas
sentir
com
un
nin.
Du
lässt
mich
fühlen
wie
ein
Kind.
Amb
una
rialla
i
mitges
paraules
jo
torn
petit
Mit
einem
Lachen
und
halben
Worten
werde
ich
wieder
klein
I
el
cor
se
m'eixampla
Und
mein
Herz
weitet
sich
Si
amb
mitges
paraules
Wenn
du
mit
halben
Worten
Tu
em
dius:
t'estim.
Mir
sagst:
Ich
liebe
dich.
Som
ca
teva.
Ich
gehöre
dir.
Som
ca
teva.
Ich
gehöre
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.