Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ASHULE,
EȘTI
NESIMȚIT
RĂU
ASHULE,
DU
BIST
WIRKLICH
UNVERSCHÄMT
Mă
țin
coaiele,
nu
mă
țin
de
coaie
Meine
Eier
halten
mich,
ich
halte
mich
nicht
an
Eiern
Îl
aud
cum
ticăie,
n-am
timp
de
fraieri
Ich
höre
es
ticken,
ich
habe
keine
Zeit
für
Idioten
Fake
love,
n-am
timp
de
d-astea
Falsche
Liebe,
ich
habe
keine
Zeit
für
so
etwas
Nu-mi
întinde
mâna,
nu
întinde
coarda
Reich
mir
nicht
deine
Hand,
spann
die
Sehne
nicht
Muie
garda
la
cum
ține
garda
Fick
die
Polizei,
so
wie
sie
sich
verhält
Am
plecat
de
jos,
nu
mă
întorc
acolo
Ich
bin
von
unten
gekommen,
ich
gehe
nicht
dorthin
zurück
Nu
e
gata,
cum
să
fie
gata?
Es
ist
nicht
vorbei,
wie
kann
es
vorbei
sein?
Jur
pe
cerul
meu
- nu
vreau
un
nor
acolo
Ich
schwöre
bei
meinem
Himmel
– ich
will
keine
Wolke
dort
Îmi
scrie
într-una
ca
disperata
Sie
schreibt
mir
ständig
wie
eine
Verzweifelte
N-am
răbdare,
nu
mai
am
nici
nervi
Ich
habe
keine
Geduld,
ich
habe
keine
Nerven
mehr
Pleacă
una
dupa
vine
alta
Eine
geht,
die
nächste
kommt
Textura
pielii
- cum
se
simte
arta
Die
Textur
der
Haut
– wie
sich
Kunst
anfühlt
All
dat
shit,
îmi
vorbesc
căcatul
All
das
Zeug,
sie
reden
Scheiße
zu
mir
Mă
uit
la
ceas,
e
încă
un
tic
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
es
ist
noch
ein
Tick
Talpă-n
ușă
și
am
dârămat-o
Tritt
in
die
Tür
und
ich
habe
sie
eingerissen
Mă
piș
pe
faimă
nu-nseamnă
nimic
Ich
pisse
auf
Ruhm,
er
bedeutet
nichts
Ies
de
pe
arteră
cu
frate-miu,
spre
capitală
in
goana
mirajului
Ich
verlasse
die
Hauptstraße
mit
meinem
Bruder,
Richtung
Hauptstadt,
auf
der
Jagd
nach
der
Fata
Morgana
Două
bagaje
de
haine,
jumate
de
suflet,
alb
ca
si
culoarea
bandajului
Zwei
Gepäckstücke
mit
Kleidung,
eine
halbe
Seele,
weiß
wie
die
Farbe
des
Verbands
Pioneze-n
petale,
viteză,
pedala-n
podea
și
tăvița
în
poală
Reißzwecken
in
Blütenblättern,
Geschwindigkeit,
Pedal
zum
Boden
und
das
Tablett
im
Schoß
Spirala-n
pupilă,
distanța-n
lumină;
senzația
de
gheață
pe
șiră
Spirale
in
der
Pupille,
Abstand
im
Licht;
das
Gefühl
von
Eis
auf
der
Wirbelsäule
N-am
fost
vreodată
mai
pregatit
Ich
war
noch
nie
so
bereit
Am
nasu'
pe
sus
că
i-am
mirosit
Ich
habe
die
Nase
vorn,
weil
ich
sie
gerochen
habe
Nu
fi
o
târfă,
un
ipocrit
Sei
keine
Schlampe,
kein
Heuchler
Cat
valorează
30
de
arginți?
Was
sind
30
Silberlinge
wert?
Timpul
e
scump,
nu
il
irosi
Zeit
ist
teuer,
verschwende
sie
nicht
M-am
pierdut,
după
m-am
regăsit
Ich
habe
mich
verloren,
dann
habe
ich
mich
wiedergefunden
Dragoste,
ură
- e
sinonim
Liebe,
Hass
– es
ist
ein
Synonym
Spargem
pahare?
Doar
ce-am
ciocnit
Zerbrechen
wir
Gläser?
Wir
haben
gerade
erst
angestoßen
Mă
țin
coaiele,
nu
mă
țin
de
coaie
Meine
Eier
halten
mich,
ich
halte
mich
nicht
an
Eiern
Îl
aud
cum
ticăie,
n-am
timp
de
fraieri
Ich
höre
es
ticken,
ich
habe
keine
Zeit
für
Idioten
Fake
love,
n-am
timp
de
d-astea
Falsche
Liebe,
ich
habe
keine
Zeit
für
so
etwas
Nu-mi
întinde
mâna,
nu
întinde
coarda
Reich
mir
nicht
deine
Hand,
spann
die
Sehne
nicht
Muie
garda
la
cum
ține
garda
Fick
die
Polizei,
so
wie
sie
sich
verhält
Am
plecat
de
jos,
nu
mă
întorc
acolo
Ich
bin
von
unten
gekommen,
ich
gehe
nicht
dorthin
zurück
Nu
e
gata,
cum
să
fie
gata?
Es
ist
nicht
vorbei,
wie
kann
es
vorbei
sein?
Jur
pe
cerul
meu
- nu
vreau
un
nor
acolo
Ich
schwöre
bei
meinem
Himmel
– ich
will
keine
Wolke
dort
Îmi
scrie
într-una
ca
disperata
Sie
schreibt
mir
ständig
wie
eine
Verzweifelte
N-am
răbdare,
nu
mai
am
nici
nervi
Ich
habe
keine
Geduld,
ich
habe
keine
Nerven
mehr
Pleacă
una
dupa
vine
alta
Eine
geht,
die
nächste
kommt
Textura
pielii
- cum
se
simte
arta
Die
Textur
der
Haut
– wie
sich
Kunst
anfühlt
All
dat
shit,
îmi
vorbesc
căcatul
All
das
Zeug,
sie
reden
Scheiße
zu
mir
Mă
uit
la
ceas,
e
încă
un
tic
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
es
ist
noch
ein
Tick
Talpă-n
ușă
și
am
dârămat-o
Tritt
in
die
Tür
und
ich
habe
sie
eingerissen
Mă
piș
pe
faimă
nu-nseamnă
nimic
Ich
pisse
auf
Ruhm,
er
bedeutet
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomi Fădoraș
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.