Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain
j'aurai
tout
c'que
j'demande
Morgen
werde
ich
alles
haben,
was
ich
verlange
J'démarre
seul
tout
quand
j'ai
l'démon
Ich
starte
alles
alleine,
wenn
ich
den
Dämon
habe
2 mains
suffisent
pour
prendre
tout
ce
qui
s'trouve
devant
2 Hände
reichen,
um
alles
zu
nehmen,
was
davor
ist
Demain
j'aurai
tout
c'que
Morgen
werde
ich
alles
haben,
was
Demain
j'aurai
tout
Morgen
werde
ich
alles
haben
Demain
j'aurai
tout
c'que
j'demande
Morgen
werde
ich
alles
haben,
was
ich
verlange
Des
larmes
du
sang
de
la
sueur
dedans
Tränen,
Blut,
Schweiß
darin
Demain
j'aurai
tous
ce
que
j'demande
Morgen
werde
ich
alles
haben,
was
ich
verlange
Tout
c'que
j'demande
Alles,
was
ich
verlange
Hier
j'tai
mort
maintenant
j'te
manque
Gestern
war
ich
für
dich
gestorben,
jetzt
vermisst
du
mich
Tu
m'aimes
j'aimerai
bien
t'croire
Du
liebst
mich,
ich
würde
dir
gerne
glauben
Mon
esprit
me
dit
d'rester
loin
d'toi
Mein
Geist
sagt
mir,
mich
von
dir
fernzuhalten
J'recompte
mes
sous
Ich
zähle
mein
Geld
nach
Elle
voudrait
que
j'l'épouse
Sie
möchte,
dass
ich
sie
heirate
Pourquoi
maintenant
qu'j'vais
mieux?
Warum
jetzt,
wo
es
mir
besser
geht?
J'pourrais
j'pourrais
mais
j'te
repousse
Ich
könnte,
ich
könnte,
aber
ich
stoße
dich
weg
Le
seum
que
j'ai
m'pousse
Der
Frust,
den
ich
habe,
treibt
mich
an
Chaque
jour
à
toujours
faire
mieux
Jeden
Tag,
es
immer
besser
zu
machen
Vas-y
tailles
de
là
Hau
ab
von
hier
J'ai
pas
besoin
d'tes
conseils
ma
part
je
prends
Ich
brauche
deine
Ratschläge
nicht,
meinen
Teil
nehme
ich
mir
Mon
âme
me
dit
d'faire
des
choses
qui
t'parlent
pas
Meine
Seele
sagt
mir,
Dinge
zu
tun,
die
dich
nicht
ansprechen
J'te
vois
sombrer
seul
dans
cet
appartement
Ich
sehe
dich
alleine
in
dieser
Wohnung
versinken
J'suis
dans
j'suis
dans
j'suis
dans
ses
bras
le
soir
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
abends
in
ihren
Armen
Regarde-moi
bien
regardes
pas
le
temps
Sieh
mich
gut
an,
sieh
nicht
auf
die
Zeit
Trop
d'choses
à
faire
Dieu
montre-moi
l'chemin
Zu
viele
Dinge
zu
tun,
Gott,
zeige
mir
den
Weg
Demain
j'aurai
tous
ce
que
j'demande
Morgen
werde
ich
alles
haben,
was
ich
verlange
J'redémarre
cet
fois-ci
j'te
dis
pas
à
demain
Ich
starte
neu,
dieses
Mal
sage
ich
dir
nicht
bis
morgen
2.20
sur
le
compteur
j'bombarde
220
auf
dem
Tacho,
ich
rase
Des
larmes
devant
sa
pierre
tombale
Tränen
vor
ihrem
Grabstein
J'ai
pas
besoin
de
ton
aide
Ich
brauche
deine
Hilfe
nicht
Récupère
ton
bail
Hol
dein
Zeug
zurück
Le
temps
d'vient
précieux
je
compte
chaque
seconde
Die
Zeit
wird
kostbar,
ich
zähle
jede
Sekunde
J'ai
comme
l'impression
que
j'suis
pas
d'ce
monde
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
von
dieser
Welt
bin
Tu
n'vois
pas
tout
ce
que
mon
regard
te
montre
Du
siehst
nicht
alles,
was
mein
Blick
dir
zeigt
Vas-y
tailles
de
là
Hau
ab
von
hier
J'ai
pas
besoin
d'tes
conseils
ma
part
je
prends
Ich
brauche
deine
Ratschläge
nicht,
meinen
Teil
nehme
ich
mir
Mon
âme
me
dit
d'faire
des
choses
qui
te
parlent
pas
Meine
Seele
sagt
mir,
Dinge
zu
tun,
die
dich
nicht
ansprechen
J'te
vois
sombrer
seul
dans
cet
appartement
Ich
sehe
dich
alleine
in
dieser
Wohnung
versinken
J'suis
dans
j'suis
dans
j'suis
dans
ses
bras
le
soir
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
abends
in
ihren
Armen
Regarde-moi
bien
regardes
pas
le
temps
Sieh
mich
gut
an,
sieh
nicht
auf
die
Zeit
Trop
d'choses
à
faire
Dieu
montre-moi
l'chemin
Zu
viele
Dinge
zu
tun,
Gott,
zeige
mir
den
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Rakotoson
Альбом
NOVAE
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.