Tomic - Demain - перевод текста песни на немецкий

Demain - Tomicперевод на немецкий




Demain
Morgen
Demain j'aurai tout c'que j'demande
Morgen werde ich alles haben, was ich verlange
J'démarre seul tout quand j'ai l'démon
Ich starte alles alleine, wenn ich den Dämon habe
2 mains suffisent pour prendre tout ce qui s'trouve devant
2 Hände reichen, um alles zu nehmen, was davor ist
Demain j'aurai tout c'que
Morgen werde ich alles haben, was
Demain j'aurai tout
Morgen werde ich alles haben
Demain j'aurai tout c'que j'demande
Morgen werde ich alles haben, was ich verlange
Des larmes du sang de la sueur dedans
Tränen, Blut, Schweiß darin
Demain j'aurai tous ce que j'demande
Morgen werde ich alles haben, was ich verlange
Tout c'que j'demande
Alles, was ich verlange
Hier j'tai mort maintenant j'te manque
Gestern war ich für dich gestorben, jetzt vermisst du mich
Tu m'aimes j'aimerai bien t'croire
Du liebst mich, ich würde dir gerne glauben
Mon esprit me dit d'rester loin d'toi
Mein Geist sagt mir, mich von dir fernzuhalten
J'recompte mes sous
Ich zähle mein Geld nach
Elle voudrait que j'l'épouse
Sie möchte, dass ich sie heirate
Pourquoi maintenant qu'j'vais mieux?
Warum jetzt, wo es mir besser geht?
J'pourrais j'pourrais mais j'te repousse
Ich könnte, ich könnte, aber ich stoße dich weg
Le seum que j'ai m'pousse
Der Frust, den ich habe, treibt mich an
Chaque jour à toujours faire mieux
Jeden Tag, es immer besser zu machen
Vas-y tailles de
Hau ab von hier
J'ai pas besoin d'tes conseils ma part je prends
Ich brauche deine Ratschläge nicht, meinen Teil nehme ich mir
Mon âme me dit d'faire des choses qui t'parlent pas
Meine Seele sagt mir, Dinge zu tun, die dich nicht ansprechen
J'te vois sombrer seul dans cet appartement
Ich sehe dich alleine in dieser Wohnung versinken
J'suis dans j'suis dans j'suis dans ses bras le soir
Ich bin, ich bin, ich bin abends in ihren Armen
Regarde-moi bien regardes pas le temps
Sieh mich gut an, sieh nicht auf die Zeit
Trop d'choses à faire Dieu montre-moi l'chemin
Zu viele Dinge zu tun, Gott, zeige mir den Weg
Demain j'aurai tous ce que j'demande
Morgen werde ich alles haben, was ich verlange
J'redémarre cet fois-ci j'te dis pas à demain
Ich starte neu, dieses Mal sage ich dir nicht bis morgen
2.20 sur le compteur j'bombarde
220 auf dem Tacho, ich rase
Des larmes devant sa pierre tombale
Tränen vor ihrem Grabstein
J'ai pas besoin de ton aide
Ich brauche deine Hilfe nicht
Récupère ton bail
Hol dein Zeug zurück
Le temps d'vient précieux je compte chaque seconde
Die Zeit wird kostbar, ich zähle jede Sekunde
J'ai comme l'impression que j'suis pas d'ce monde
Ich habe das Gefühl, dass ich nicht von dieser Welt bin
Tu n'vois pas tout ce que mon regard te montre
Du siehst nicht alles, was mein Blick dir zeigt
Vas-y tailles de
Hau ab von hier
J'ai pas besoin d'tes conseils ma part je prends
Ich brauche deine Ratschläge nicht, meinen Teil nehme ich mir
Mon âme me dit d'faire des choses qui te parlent pas
Meine Seele sagt mir, Dinge zu tun, die dich nicht ansprechen
J'te vois sombrer seul dans cet appartement
Ich sehe dich alleine in dieser Wohnung versinken
J'suis dans j'suis dans j'suis dans ses bras le soir
Ich bin, ich bin, ich bin abends in ihren Armen
Regarde-moi bien regardes pas le temps
Sieh mich gut an, sieh nicht auf die Zeit
Trop d'choses à faire Dieu montre-moi l'chemin
Zu viele Dinge zu tun, Gott, zeige mir den Weg





Авторы: Tommy Rakotoson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.