Текст и перевод песни Tomic - Elmalm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
vivant
donc
j'vais
l′faire
I'm
alive
so
I'm
gonna
do
it
Pour
mes
frères
et
pour
toi
For
my
brothers
and
for
you
C'qui
rend
mauvais
ces
gens
What
makes
these
people
bad
C'est
l′argent
et
l′pouvoir
Is
money
and
power
C'est
tout
noir
It's
all
black
J′ai
cru
voir
un
semblant
d'vérité
I
thought
I
saw
a
semblance
of
truth
De
l′espoir
sur
l'visage
d′ces
enfants
terrifiés
Hope
on
the
faces
of
these
terrified
children
J'ai
l'démon
qui
monte
I
feel
the
demon
rising
J′vois
l'vrai
monde
c′est
immonde
I
see
the
real
world
it's
filthy
Ouai
je
sais
que
t'attends
que
la
mort
t′emmène
Yeah
I
know
you're
just
waiting
for
death
to
take
you
away
Juste
un
rêve
nous
2 assis
au
bord
d'la
mer
Just
a
dream
of
us
two
sitting
by
the
sea
Viens
je
t′enlève
2 secondes
ta
secon
j'te
sens
mal
Come
on,
I'll
take
away
your
pain
for
a
second,
I
feel
you're
hurting
Elle
s'empare
de
moi
quand
elle
s′en
va
It
takes
hold
of
me
when
she
leaves
J′pars
pas
sans
l'blé
I'm
not
leaving
without
the
dough
Nan
j′peux
pas
patienter
No,
I
can't
wait
Quand
j'vois
papa
sans
tall
When
I
see
dad
without
you
Le
mental
la
santé
The
mental
health
Ouai
j′suis
censé
faire
quoi
d'toi
d′toi
d'toi
Yeah,
what
am
I
supposed
to
do
with
you,
with
you,
with
you
Belek
ces
bâtards
veulent
prendre
ta
part
Watch
out,
these
bastards
want
to
take
your
share
L'autre
moitié
n′demande
qu′à
boire
The
other
half
just
wants
to
drink
J'sais
qu′j'vais
l′avoir
gars
laisse-moi
croire
en
mainde
I
know
I'm
gonna
get
it,
man,
let
me
believe
in
fate
J'sais
qu′j'vais
refaire
ce
monde
mais
avant
ça
j'ai
bsoin
d′euro
I
know
I'm
gonna
remake
this
world,
but
before
that
I
need
euros
J′fais
l'aller-retour
en
moins
d′2
I
make
the
round
trip
in
less
than
2
Me
voir
grail
ça
les
rend
malade
Seeing
me
win
makes
them
sick
J'coffre
tout
je
n′prends
que
mon
cœur
quand
j't′emmène
en
ballade
I
grab
everything,
I
only
take
my
heart
when
I
take
you
for
a
ride
On
n'est
pas
inséparables
We're
not
inseparable
Si
j'pars
demain
c′est
pareil
If
I
leave
tomorrow,
it's
the
same
La
maille
suis
moi
c′est
par
là
The
money,
follow
me,
it's
this
way
J'ai
la
dalle
madame
est
tarée
I'm
hungry,
madam
is
crazy
J′descends
que
pour
faire
des
sommes
I
only
come
down
to
make
sums
Nan
c'est
pas
les
autres
qui
sauveront
tes
hommes
No,
it's
not
others
who
will
save
your
men
La
misère
résonne
les
sortir
de
ça
Misery
resonates,
get
them
out
of
it
Ouai
c′est
l'minimum
Yeah,
that's
the
minimum
Mon
équipe
innove
My
team
innovates
Ta
bitchies
in
love
Your
bitchies
in
love
L′envie
se
répète
Envy
repeats
itself
J'pensais
que
la
vie
serait
pt'être
I
thought
life
might
be
Plus
belle
sans
tes
yeux
More
beautiful
without
your
eyes
Mais
la
vérité
But
the
truth
C′est
que
j′me
sentais
seul
Is
that
I
felt
alone
Ouai
j'me
sens
bien
quand
j′écoute
tes
sons
Yeah,
I
feel
good
when
I
listen
to
your
sounds
Deuxième
coup
d'essai
Second
try
Dieu
sait
qu′on
est
bon
God
knows
we're
good
Tu
veux
qu'je
fasse
quoi
de
mon
côté
sombre
What
do
you
want
me
to
do
with
my
dark
side
Elle
m′aime
à
la
mort
j'vois
c'quelle
a
dans
l′cœur
She
loves
me
to
death,
I
see
what's
in
her
heart
Son
âme
pleure
chaque
fois
qu′elle
voit
son
corps
Her
soul
cries
every
time
she
sees
her
body
Coincé
là
d'dans
Stuck
in
there
Je
sais
c′quelle
attend
d'moi
I
know
what
she
expects
from
me
J′ai
mal
j'en
redemande
encore
I'm
hurting,
I'm
asking
for
more
Je
sais
c′qui
s'passe
dans
l'fond
d′ta
tête
I
know
what's
going
on
in
the
back
of
your
head
Est-ce
que
cette
vie
en
vaut
la
peine
Is
this
life
worth
it
Peut-être
qu′on
finira
là-bas
Maybe
we'll
end
up
down
there
Vas-y
rejoins
moi
dans
la
pénombre
Come
on,
join
me
in
the
shadows
Regarde
autour
de
toi
Look
around
you
Est-ce
que
toi
aussi
tu
vois
tous
ces
démons
Do
you
also
see
all
these
demons
J'pourrai
pas
tenir
sa
main
I
won't
be
able
to
hold
her
hand
Malgré
quelle
m′aime
a
la
mort
Even
though
she
loves
me
to
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Rakotoson
Альбом
NOVAE
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.