Tomiko Van - はじまりはいつも雨 - перевод текста песни на немецкий

はじまりはいつも雨 - Tomiko Vanперевод на немецкий




はじまりはいつも雨
Es beginnt immer mit Regen
君に逢う日は 不思議なくらい
An den Tagen, an denen ich dich traf, war es seltsam,
雨が多くて
so oft regnerisch,
水のトンネルくぐるみたいで
als würden wir durch einen Wassertunnel gehen.
しあわせになる
Glücklich sein,
君を愛する度に 愛じゃ足りない気がしてた
jedes Mal, wenn ich dich liebe, fühlt es sich an, als wäre Liebe nicht genug,
君を連れ出す度に 雨が包んだ
jedes Mal, wenn ich dich mitnehme, hüllte der Regen uns ein.
君の名前は 優しさくらい
Dein Name ist wie Sanftmut,
よくあるけれど
etwas so Gewöhnliches,
呼べば素敵な とても素敵な
doch wenn ich ihn rufe, merke ich, wie schön,
名前と気づいた
wie wunderschön er ist.
僕は上手に君を愛してるかい 愛せてるかい
Liebe ich dich gut genug? Kann ich dich lieben?
誰よりも誰よりも
Mehr als jeder andere, mehr als alle,
今夜君のこと誘うから 空を見てた
heute Abend lade ich dich ein, während ich zum Himmel schaue.
はじまりはいつも雨 星をよけて
Es beginnt immer mit Regen, während wir den Sternen ausweichen.
君の景色を 語れるくらい
Deine Landschaft zu beschreiben,
抱きしめ合って
während wir uns umarmen,
愛の部品も そろわないのに
obwohl die Teile der Liebe noch nicht zusammengefügt sind,
ひとつになった
wurden wir eins.
君は本当に僕を 愛してるかい 愛せてるかい
Liebst du mich wirklich? Kannst du mich lieben?
誰よりも誰よりも
Mehr als jeder andere, mehr als alle,
わけもなく君が 消えそうな気持ちになる
ohne Grund habe ich das Gefühl, du könntest verschwinden.
失くした恋達の 足跡後をつけて
Ich folge den Spuren verlorener Lieben.
今夜君のこと誘うから 空を見てた
Heute Abend lade ich dich ein, während ich zum Himmel schaue,
はじまりはいつも雨
es beginnt immer mit Regen,
星をよけて ふたり 星をよけて
wir weichen den Sternen aus, zu zweit weichen wir den Sternen aus.





Авторы: 飛鳥涼


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.