Tomiko Van - 僕はここにいる - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tomiko Van - 僕はここにいる




僕はここにいる
Я здесь
ため息だけが 静寂に消えていった 帰り道
Только вздох растворился в тишине на обратном пути
遠い空 ゆれている 街並
Далекое небо, мерцающие огни города
すべてに君の やさしい微笑みが 離れない
Твоя нежная улыбка не покидает меня ни на миг
手をのばしても 届かない場所にいる
Ты находишься там, куда мне не дотянуться
もっと君のこと知りたいよ
Я хочу знать о тебе больше
悲しみも ささやきも 全部見てみたい
Твою печаль, твой шепот всё увидеть хочу
苦しいよ 今度はいつ逢える
Мне тяжело, когда же мы снова увидимся?
遅すぎた出会い 胸にかみしめている 痛いほど
Эта запоздалая встреча жжет мою грудь до боли
気付いたら 夜は終りはじめてる
Незаметно для меня ночь начинает заканчиваться
うまく君の名を呼べないよ
Я не могу произнести твое имя как следует
せつなくて むなしくて つぶされそうさ
Тоска и пустота почти раздавливают меня
わかるかい 僕はここにいる
Понимаешь ли ты? Я здесь
むくわれない 束の間の夢ならば
Если это не взаимный, мимолетный сон
せめて 偶然の時だけでも
То позволь мне хотя бы в случайные мгновения
はかない うたかたの恋ならば
Если это эфемерная, призрачная любовь
せめて今 君の声だけでも
То позволь мне сейчас услышать хотя бы твой голос
救われない 痛みだけの気持ちでいい
Пусть это будет безответная, полная боли любовь
傷ついても それでかまわない
Даже если будет больно, мне все равно
できるなら 今すぐ抱きしめたい
Если бы я могла, я бы обняла тебя сейчас же
二人だけの 約束を交わしたい
И дала бы тебе обещание, только нам двоим
むくわれない 束の間の夢ならば
Если это не взаимный, мимолетный сон
せめて 偶然の時だけでも
То позволь мне хотя бы в случайные мгновения
はかない うたかたの恋ならば
Если это эфемерная, призрачная любовь
せめて今 君の声だけでも
То позволь мне сейчас услышать хотя бы твой голос





Авторы: Masayoshi Yamazaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.