Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の隙間に
優しい雨が降る
In
den
Rissen
meines
Herzens
fällt
sanfter
Regen
疲れた背中を
そっと湿らせてく
Er
befeuchtet
leise
meinen
müden
Rücken
群れをなす魚たち
Fische,
die
in
Schwärmen
ziehen
少し
楽し気に
Ein
wenig
fröhlich
駅に向かって走ってく
Laufen
sie
zum
Bahnhof
こんなに普通の毎日の中で
In
diesem
so
gewöhnlichen
Alltag
出会ってしまった二人
Begegneten
wir
uns,
zwei
Menschen
降りしきる雨にすべてを流して
Könnten
wir
doch
alles
im
strömenden
Regen
しまえたらいいけれど・・・
Hinwegspülen...
aber
あなたの知らない誰かと見つめてた
Ich
blickte
jemanden
an,
den
du
nicht
kennst
遠くに揺れてる街はダイヤモンド
Die
fern
wogende
Stadt
ist
ein
Diamant
ひとつずつ消えてゆく
Stück
für
Stück
verschwindet
sie
夜の静けさに
In
der
Stille
der
Nacht
息をひそめて見守るの
Halte
ich
den
Atem
an
und
beobachte
運命だなんて口にするのなら
Wenn
du
schon
von
Schicksal
sprichst
抱きしめて連れ去ってよ
Dann
umarme
mich
und
nimm
mich
mit
私のすべてに目を反らさないで
Wende
deinen
Blick
nicht
von
allem
ab,
was
ich
bin
はじまってしまったから・・・
Denn
es
hat
schon
begonnen...
こんなに普通の毎日の中で
In
diesem
so
gewöhnlichen
Alltag
出会ってしまった二人
Begegneten
wir
uns,
zwei
Menschen
雨が止む前に抱きしめ合えたら
Wenn
wir
uns
vor
dem
Ende
des
Regens
umarmen
あなたについてゆく
Dann
folge
ich
dir
はじまってしまったから・・・
Denn
es
hat
schon
begonnen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小泉今日子, 鈴木祥子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.