Tomiko Van - 愛すべきひとよ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tomiko Van - 愛すべきひとよ




愛すべきひとよ
Dearest
ドライフラワーの赤色みたいに そのままでいることは できないんだね
Like the crimson hue of a dried flower, I cannot remain unchanged.
転がりつづける毎日に削られて 憧れは消えていきそうだよ
Worn down by the relentless grind of each passing day, my aspirations seem to fade away.
倒れこんだ ベッドのうえで
Lying defeated on my bed,
うなされた夢から覚めて
Awakening from a troubled dream,
時計の針を見つめ
I stare at the ticking clock,
眠りを待ってるよ
Waiting for sleep to find me.
愛すべきひとよ ボクのそばにいて
My dearest one, be near me,
たしかめてくれないか
Assure me of my path,
歩むべき道を 踏み外すことなく
That I am not straying from the road I must tread,
すすめてるのだろうか
That I am moving forward.
もう 足跡は埋もれてしまったよ
My footsteps have long been erased.
想い描いたようには 伝わらないことがあるんだね
My heartfelt words are not always understood.
信じてたこと簡単に くつがえされても 平気になりそうさ
My beliefs can be easily shattered, yet I seem to accept it now.
カガミに映る自分の顔を
In the mirror, I see a reflection
嫌いになっても
That I have come to despise,
明日の風は頬つたう
But the wind of tomorrow will caress my cheek,
涙を乾かしてく
Drying my tears away.
愛すべきひとよ ボクのそばに来て
My dearest one, come to my side,
たしかめてくれないか
Assure me of my path,
歩むべき道を 信じ続ける強さで
That with unwavering conviction, I can tread the road I must take,
導いてくれないか
That you will guide me.
もう 足跡は埋もれてしまったよ 埋もれてしまったよ
My footsteps have long been erased, erased.
倒れこんだ ベッドのうえで
Lying defeated on my bed,
うなされた夢から覚めて
Awakening from a troubled dream,
時計の針を見つめ
I stare at the ticking clock,
眠りを待ってるよ
Waiting for sleep to find me.
愛すべきひとよ ボクのそばにいて
My dearest one, be near me,
たしかめてくれないか
Assure me of my path,
歩むべき道を 踏み外すことなく
That I am not straying from the road I must tread,
すすめてるのだろうか
That I am moving forward.
愛すべきひとよ
My dearest one,





Авторы: 石田 匠, 石田 匠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.