Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamo Gdje Sam Rođen
Dort, wo ich geboren bin
Tamo
gdje
sam
rođen
vole
ljude
Dort,
wo
ich
geboren
bin,
liebt
man
die
Menschen
Tamo
se
dobra
djeca
jutrom
bude
Dort
werden
gute
Kinder
am
Morgen
geweckt
Tamo
ih
brižne
majke
uvijek
uče
Dort
lehren
sie
fürsorgliche
Mütter
immer
Na
ljubav
i
mir
Liebe
und
Frieden
Tamo
gdje
moje
misli
sada
plove
Dort,
wohin
meine
Gedanken
jetzt
schweifen
Drugi
žive
moje
snove
Leben
andere
meine
Träume
A
u
dvorištu
mome
Und
in
meinem
Hof
Sada
druga
djeca
igraju
spielen
jetzt
andere
Kinder
Tamo
gdje
bijela
jedra
morem
plove
Dort,
wo
weiße
Segel
über
das
Meer
gleiten
U
večeri
plave
kad
stara
zvona
zvone
In
blauen
Abenden,
wenn
alte
Glocken
läuten
Tamo
gdje
ljudi
nedjeljom
na
misu
Dort,
wo
die
Menschen
sonntags
zur
Messe
Uvijek
odlaze
immer
gehen
Tamo
se
crven
bijeli
plavi
vije
Dort
weht
die
rot-weiß-blaue
Flagge
Tamo
se
pjesme
pjevaju
k'o
prije
Dort
werden
Lieder
gesungen
wie
früher
A
moja
braća
uvijek
iste
Und
meine
Brüder
träumen
immer
Snove
snivaju
dieselben
Träume
Sad
one
stare
pjesme
i
zvuci
mandolina
Jetzt
bringen
diese
alten
Lieder
und
die
Klänge
der
Mandolinen
U
davne
dane
vraćaju
mich
in
vergangene
Tage
zurück
A
moja
pjesnička
duša
piše
dragu
pjesmu
Und
meine
dichterische
Seele
schreibt
ein
liebes
Lied
Za
moju
domovinu,
domovinu
Für
meine
Heimat,
meine
Heimat
Tamo
gdje
bijela
jedra
morem
plove
Dort,
wo
weiße
Segel
über
das
Meer
gleiten
U
večeri
plave
kad
stara
zvona
zvone
In
blauen
Abenden,
wenn
alte
Glocken
läuten
Tamo
gdje
ljudi
nedjeljom
na
misu
Dort,
wo
die
Menschen
sonntags
zur
Messe
Uvijek
odlaze
immer
gehen
Tamo
se
crven
bijeli
plavi
vije
Dort
weht
die
rot-weiß-blaue
Flagge
Tamo
se
pjesme
pjevaju
k'o
prije
Dort
werden
Lieder
gesungen
wie
früher
Na
djedovini
mojoj
Auf
dem
Erbe
meiner
Väter
Gdje
moji
stari
snivaju
Wo
meine
Ahnen
träumen
Sad
one
stare
pjesme
i
zvuci
mandolina
Jetzt
bringen
diese
alten
Lieder
und
die
Klänge
der
Mandolinen
U
davne
dane
vraćaju
mich
in
vergangene
Tage
zurück
A
moja
pjesnička
duša
piše
dragu
pjesmu
Und
meine
dichterische
Seele
schreibt
ein
liebes
Lied
Za
moju
domovinu,
domovinu
Für
meine
Heimat,
meine
Heimat
Tamo
gdje
bijela
jedra
morem
plove
Dort,
wo
weiße
Segel
über
das
Meer
gleiten
U
večeri
plave
kad
stara
zvona
zvone
In
blauen
Abenden,
wenn
alte
Glocken
läuten
Tamo
gdje
ljudi
nedjeljom
na
misu
Dort,
wo
die
Menschen
sonntags
zur
Messe
Uvijek
odlaze
immer
gehen
Tamo
se
crven
bijeli
plavi
vije
Dort
weht
die
rot-weiß-blaue
Flagge
Tamo
se
pjesme
pjevaju
k'o
prije
Dort
werden
Lieder
gesungen
wie
früher
A
moja
dobra
majka
i
moja
braća
Und
meine
gute
Mutter
und
meine
Brüder
Još
me
čekaju
warten
noch
auf
mich
A
moja
dobra
majka
i
moja
braća
Und
meine
gute
Mutter
und
meine
Brüder
Još
me
čekaju
warten
noch
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomislav Ivcic, Dusko Mandic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.