Текст и перевод песни Tomita Lab feat. Kento NAGATSUKA - Let it ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let it ride
Позволь этому случиться
Can′t
you
hear
the
voice
calling
your
name
outside?
Разве
ты
не
слышишь,
как
голос
зовёт
тебя
снаружи?
You'll
feel
alright
once
you
out
from
where
you
are.
Тебе
станет
легче,
как
только
ты
выберешься
оттуда,
где
ты
сейчас.
Let′s
try
to
walk
away
even
with
no
sight
Давай
попробуем
уйти,
даже
если
не
видим
пути,
It's
easier
than
ever
know,
so
Это
проще,
чем
ты
думаешь,
так
что...
Let
it
ride,
Let
it
ride
Позволь
этому
случиться,
позволь
этому
случиться,
Make
it
glide,
make
it
glide
Пусть
оно
скользит,
пусть
оно
скользит.
No
need
to
look
back
what
you've
been
Не
нужно
оглядываться
на
то,
что
было,
′Cause
life
goes
on
Ведь
жизнь
продолжается.
Let
it
ride,
let
it
ride
Позволь
этому
случиться,
позволь
этому
случиться,
Make
it
glide,
make
it
glide
Пусть
оно
скользит,
пусть
оно
скользит.
Take
it
easy
and
you′ll
feel
so
good
Расслабься,
и
тебе
станет
так
хорошо.
You
still
mind
having
no
dreams
or
hopes?
Ты
все
еще
переживаешь,
что
у
тебя
нет
мечтаний
или
надежд?
But
now
you
can
see
the
stars
twinkle
brightly
above
you
Но
теперь
ты
видишь,
как
звезды
ярко
мерцают
над
тобой.
So
let's
sing
in
the
moonlight
to
yourself
Так
давай
спой
в
лунном
свете
сама
себе,
That
you′ll
be
the
one
in
the
sky
Что
ты
будешь
одной
из
них
в
небе.
Let
it
ride,
let
it
ride
Позволь
этому
случиться,
позволь
этому
случиться,
Make
it
glide,
make
it
glide
Пусть
оно
скользит,
пусть
оно
скользит.
No
time
to
look
down
yourself
'cause
Не
время
смотреть
на
себя
свысока,
потому
что
Your
life
goes
on
Твоя
жизнь
продолжается.
Let
it
ride,
Let
it
ride
Позволь
этому
случиться,
позволь
этому
случиться,
Make
it
glide,
Make
it
glide
Пусть
оно
скользит,
пусть
оно
скользит.
Take
it
easy
and
you′ll
feel
so
good
Расслабься,
и
тебе
станет
так
хорошо.
You
know
your
life
is
the
only
one,
so
let's
try
to
aim
Ты
знаешь,
что
твоя
жизнь
единственная,
так
что
давай
попробуем
стремиться
High,
high,
above
the
sky
Высоко,
высоко,
над
небом,
Chasing
after
rainbows,
and
climb
them
up
Преследуя
радуги
и
взбираясь
по
ним
High,
high,
closer
to
those
stars
Высоко,
высоко,
ближе
к
этим
звездам.
Just
love
yourself,
just
love
who
you
are
Просто
люби
себя,
просто
люби
ту,
кто
ты
есть.
You′ve
been
hated
to
awake
from
a
dream
Ты
ненавидела
просыпаться
от
сна,
But
now
you
can
dance
in
the
rains
with
a
smile
Но
теперь
ты
можешь
танцевать
под
дождем
с
улыбкой.
Hear
the
heart
beats
and
feel
the
wind
go
through
Слушай
биение
сердца
и
чувствуй,
как
ветер
проходит
сквозь
тебя,
The
sun
will
shine
for
you
Солнце
будет
светить
для
тебя.
Let
it
ride,
let
it
ride
Позволь
этому
случиться,
позволь
этому
случиться,
Make
it
glide,
make
it
glide
Пусть
оно
скользит,
пусть
оно
скользит.
No
need
to
look
back
what
you've
been
'Cause
life
goes
on
Не
нужно
оглядываться
на
то,
что
было,
ведь
жизнь
продолжается.
Let
it
ride,
let
it
ride
Позволь
этому
случиться,
позволь
этому
случиться,
Make
it
glide,
make
it
glide
Пусть
оно
скользит,
пусть
оно
скользит.
Take
it
easy
and
you′ll
feel
so
good
Расслабься,
и
тебе
станет
так
хорошо.
You
know
your
life
is
the
only
one,
so
let′s
try
to
aim
Ты
знаешь,
что
твоя
жизнь
единственная,
так
что
давай
попробуем
стремиться
High,
high,
above
the
sky
Высоко,
высоко,
над
небом,
Chasing
after
rainbows,
and
climb
them
up
Преследуя
радуги
и
взбираясь
по
ним
High,
high,
closer
to
those
stars
Высоко,
высоко,
ближе
к
этим
звездам.
Just
love
yourself,
just
love
Просто
люби
себя,
просто
люби…
You're
still
not
on
Ты
все
еще
не
High,
high,
above
the
sky
Высоко,
высоко,
над
небом,
Through
the
atmosphere,
no
gravity
Сквозь
атмосферу,
без
гравитации,
High,
high,
to
the
universe
Высоко,
высоко,
к
вселенной.
Just
love
yourself,
just
love
who
you
are
Просто
люби
себя,
просто
люби
ту,
кто
ты
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 冨田 恵一, Kento Nagatsuka, 冨田 恵一, kento nagatsuka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.