Tomita Lab feat. 吉田沙良 - 緩やかな毒 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tomita Lab feat. 吉田沙良 - 緩やかな毒




緩やかな毒
Gentle Poison
「足りない」だなんてきっと 我が儘で
「I'm not enough」must be just my selfishness
知らないままがきっと 正しくて
Not knowing is probably the right thing
ひとりきりの 帰り道 ループする君の声
On my lonely way home, your voice loops
飲み込んだら もうずっと このままで
Once I take it in, I'll stay this way forever
吐き出すのは うんと 苦しくて
To let it out would be too painful
出口のない 迷路に ループする君の声
In this labyrinth with no exit, your voice loops
美しい答えに 僅かな毒薬
A beautiful answer, with just a little poison
隠せない弱さまで 混ぜるなんてずるいよ
It's not fair to mix it with a weakness I can't hide
瞬く光 無邪気な声で
An innocent voice, with twinkling eyes
笑い合えたらいいのにね
If only we could laugh together
駆け引きもゲームもしたくないの
I don't want any games or strategies
今を演じていて精一杯で
Just acting in the present takes all my energy
教えて欲しい この恋の致死量は どれくらい
Please tell me, what's the lethal dose for this love
見え透いた嘘に 僅かな解毒剤
A transparent lie, with a small antidote
純真な本音まで 混ぜるなんてずるいよ
It's not fair to mix it with such pure honesty
瞬く光 無邪気な声で 笑い合えたらいいのにね
An innocent voice, with twinkling eyes, if only we could laugh together
もしも 2 人が 過去と未来の裂け目で 出会えていたら
If the two of us had met at the crossroads of the past and the future
愛する仕草で憎み合って 互いの毒に 侵され
Our loving gestures would turn into hate, infected by each other's poison
瞬く光 遠く霞んで 意識は薄れて 消える
Twinkling eyes, slowly fading away, consciousness fading into oblivion
さよなら
Goodbye





Авторы: 冨田恵一, 角田隆太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.