Текст и перевод песни Tommaso Di Giulio, Ilaria Graziano, Francesco Forni, Roberto Angelini, Fabio Rondanini & Gabriele Lazzarotti - La fine del dopo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fine del dopo
The End of After
L'esattezza
della
forma
a
volte
mi
emoziona,
Sometimes
the
precision
of
form
excites
me,
Senza
offendere
Leonardo
o
scomodare
dio,
Without
offending
Leonardo
or
invoking
God,
Quell'
istante,
in
cui
tutto
si
ferma
l'ho
provato
anch'io
I've
felt
that
moment,
when
everything
stops
Una
spiaggia
senza
vento
e
un
coro
di
gabbiani,
A
windless
beach
and
a
chorus
of
seagulls,
I
capelli
ancora
intrisi
del
letto
di
ieri,
e
dopo
il
silenzio,
due
sorsi
di
rum
e
un
chinotto
neri
Hair
still
soaked
from
yesterday's
bed,
and
after
the
silence,
two
sips
of
rum
and
a
black
chinotto
Il
tempo
scompare
sconfitto,
Time
disappears
defeated,
Non
c'è
più,
il
tempo
è
morto,
It's
gone,
time
is
dead,
L'ho
ammazzato
giusto
poco
fa
con
la
pistola,
I
just
killed
it
a
moment
ago
with
the
gun,
Che
spara
solo
a
salve,
ma
questo
non
lo
sa,
scappiamo
finché
atterra
che
poi
si
sveglierà
Which
only
shoots
blanks,
but
it
doesn't
know,
let's
run
until
it
lands,
then
it
will
wake
up
Poi
la
metro
starnutisce
e
si
chiudono
le
porte,
Then
the
subway
sneezes
and
the
doors
close,
Due
cuori
si
spezzano
ma
il
suono
si
ode
a
stento
Two
hearts
break
but
the
sound
is
barely
heard
E
Roma
sbeccata,
come
i
suoi
marciapiedi
si
strozza
nel
pianto.
And
Rome,
battered,
like
its
sidewalks,
chokes
on
tears.
Il
tempo
scompare
sconfitto,
Time
disappears
defeated,
Non
c'è
piu,
il
tempo
è
morto,
It's
gone,
time
is
dead,
L'ho
ammazzato
giusto
poco
fa
con
la
pistola,
I
just
killed
it
a
moment
ago
with
the
gun,
Che
spara
solo
a
salve,
ma
questo
non
lo
sa,
scappiamo
finché
atterra
che
poi
si
sveglierà
Which
only
shoots
blanks,
but
it
doesn't
know,
let's
run
until
it
lands,
then
it
will
wake
up
Il
tempo
scompare
sconfitto,
Time
disappears
defeated,
Non
c'è
piu,
il
tempo
è
morto,
It's
gone,
time
is
dead,
Sai
l'ho
ammazzato
giusto
poco
fa
con
la
pistola,
che
spara
solo
a
salve,
ma
questo
non
lo
sa,
scappiamo
finché
atterra
che
poi
si
sveglierà.
You
know
I
just
killed
it
a
moment
ago
with
the
gun,
which
only
shoots
blanks,
but
it
doesn't
know,
let's
run
until
it
lands,
then
it
will
wake
up.
L'esattezza
della
forma
a
volte
è
un
po
noiosa
senza
scomodare
Dante
o
offendere.
cercavo
un'arma
per
battere
il
tempo,
e
quella
sei
tu.
The
precision
of
form
is
sometimes
a
bit
boring,
without
invoking
Dante
or
offending.
I
was
looking
for
a
weapon
to
beat
time,
and
that's
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommaso Di Giulio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.