Текст и перевод песни Tommaso Paradiso - I nostri anni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eravamo
così
belli
Мы
были
такими
красивыми,
O
almeno
ci
sembrava
Или,
по
крайней
мере,
нам
так
казалось.
Ed
un
giorno
normale
И
обычный
день
Era
sempre
un
giorno
speciale
Всегда
был
особенным.
Con
la
riga
di
lato
e
i
sogni
oltre
l′aldilà
С
пробором
сбоку
и
мечтами
за
гранью
реальности,
Facevamo
le
conte,
i
pensieri
nel
dettato
Мы
подводили
итоги,
записывали
мысли
под
диктовку.
E
le
notti
a
studiare
Kant
e
matematica
Ночи
напролет
учили
Канта
и
математику,
Con
le
spalle
scoperte
e
la
musica
di
mamma
e
papà
С
голыми
плечами,
под
музыку
мамы
и
папы.
Roma,
il
sistema
solare
Рим,
Солнечная
система,
Il
cuore
chiuso
nella
pelle
Сердце,
запертое
в
груди.
Cos'è
che
ci
fa
sentire
ancora
sulle
stelle
Что
заставляет
нас
до
сих
пор
чувствовать
себя
на
седьмом
небе?
Ma
è
chiaro
che
siamo
noi
Но
ясно
же,
что
это
мы,
Ma
è
chiaro
che
siamo
Ясно
же,
что
это
мы.
I
biscotti
inzuppati
nel
latte
Печенье,
макаемое
в
молоко,
Con
i
discorsi
dopo
mezzanotte
Разговоры
после
полуночи.
E
ci
ridiamo
ancora
И
мы
все
еще
смеемся,
E
ci
piangiamo
ancora
qua
И
все
еще
плачем
здесь.
Mannaggia
alla
Befana
Черт
бы
побрал
эту
Бефану,
Ma
quanto
ti
ho
voluto
bene?
Как
же
сильно
я
тебя
любил?
E
te
ne
voglio
sempre
di
più
И
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
Se
chiudo
gli
occhi
vorrei
crollarti
addosso
Если
закрою
глаза,
хочу
упасть
на
тебя.
Le
fontane
scheggiate
Потрескавшиеся
фонтаны,
Alberto
Sordi
nelle
tempie
Альберто
Сорди
в
висках.
Cos′è
che
ci
fa
sentire
polvere
di
stelle?
Что
заставляет
нас
чувствовать
себя
звездной
пылью?
Ma
è
chiaro
che
siamo
noi
Но
ясно
же,
что
это
мы,
Ma
è
chiaro
che
siamo
Ясно
же,
что
это
мы.
Biscotti
inzuppati
nel
latte
Печенье,
макаемое
в
молоко,
Con
i
discorsi
dopo
mezzanotte
Разговоры
после
полуночи.
E
ci
ridiamo
ancora
И
мы
все
еще
смеемся,
E
ci
piangiamo
ancora
qua
И
все
еще
плачем
здесь.
E
non
c'è
un'altra
cosa
più
vera
И
нет
ничего
более
настоящего,
E
più
bella
di
questa
И
более
прекрасного,
чем
это.
Fanculo
tutto
К
черту
все,
Questi
sono
i
nostri
anni,
i
nostri
anni
Это
наши
годы,
наши
годы.
Questi
sono
i
nostri
anni,
i
nostri
anni
Это
наши
годы,
наши
годы.
E
questi
sono
i
nostri
anni,
i
nostri
anni
И
это
наши
годы,
наши
годы.
Questi
sono
i
nostri
anni,
i
nostri
anni
Это
наши
годы,
наши
годы.
Questi
sono
i
nostri
Это
наши,
Biscotti
inzuppati
nel
latte
Печенье,
макаемое
в
молоко,
Con
i
discorsi
dopo
mezzanotte
Разговоры
после
полуночи.
E
ci
ridiamo
ancora
И
мы
все
еще
смеемся,
E
ci
piangiamo
ancora
qua
И
все
еще
плачем
здесь.
E
non
c′è
un′altra
cosa
più
vera
И
нет
ничего
более
настоящего,
E
più
bella
di
questa
И
более
прекрасного,
чем
это.
Fanculo
tutto
К
черту
все,
Questi
sono
i
nostri
anni,
i
nostri
anni
Это
наши
годы,
наши
годы.
Questi
sono
i
nostri
anni,
i
nostri
anni
Это
наши
годы,
наши
годы.
Questi
sono
i
nostri
Это
наши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommaso Paradiso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.