Текст и перевод песни Tommaso Paradiso - Non Avere Paura - Acoustic
Se
mi
guardi
così
Если
ты
так
на
меня
смотришь
Se
mi
sfiori
così
Если
ты
так
меня
обманываешь
Se
avvicini
la
tua
bocca
al
mio
orecchio
Если
ты
приблизишь
свой
рот
к
моему
уху
Non
finirà
bene,
ma
ti
prego
no
Это
не
закончится
хорошо,
но
пожалуйста,
нет
Non
smettere,
non
smettere
mai
Не
останавливайтесь,
никогда
не
останавливайтесь
La
notte
è
benzina
Ночь-бензин
La
notte
incatena
Ночь
сковывает
La
notte
è
questa
faccia
allo
specchio
Ночь
- это
лицо
в
зеркале
E
ora
cade
giù
И
теперь
он
падает
вниз
Pure
una
lacrima
Даже
слеза
Nel
frattempo
sto
ridendo
Между
тем
я
смеюсь
Sento
una
musica
ogni
volta
Я
слышу
музыку
каждый
раз
Che
ti
sto
accanto
quando
ti
perdo
Что
я
стою
рядом
с
тобой,
когда
теряю
тебя
E
poi
ci
ripenso
А
потом
я
вспоминаю
об
этом
Come
se
fosse
la
fine
del
mondo
Как
будто
это
конец
света
No,
non
avere
paura
Нет,
не
бойся.
Quando
vai
a
dormire
sola
Когда
ты
ложишься
спать
одна
Se
la
stanza
sembra
vuota
Если
комната
кажется
пустой
E
se
senti
il
cuore
in
gola
И
если
вы
чувствуете
сердце
в
горле
Mi
prenderò
cura
io
di
te
Я
позабочусь
о
тебе.
Se
ti
abbraccio
così
Если
я
обниму
тебя
так
Se
ti
stringo
così
Если
я
тебя
так
прижму
Se
appoggi
la
tua
testa
al
mio
petto
Если
ты
положишь
голову
мне
на
грудь
No
foto,
no,
no
Нет
фото,
нет,
нет
No
a
tutto,
no,
no
Нет
на
все,
нет,
нет
Ci
siamo
solo
noi
Только
мы
Ci
siamo
solo
noi
Только
мы
Sento
una
musica
ogni
volta
Я
слышу
музыку
каждый
раз
Che
ti
sto
accanto
quando
ti
perdo
Что
я
стою
рядом
с
тобой,
когда
теряю
тебя
E
poi
ci
ripenso
А
потом
я
вспоминаю
об
этом
Come
se
fosse
la
fine
del
mondo
Как
будто
это
конец
света
No,
non
avere
paura
Нет,
не
бойся.
Quando
vai
a
dormire
sola
Когда
ты
ложишься
спать
одна
Se
la
stanza
sembra
vuota
Если
комната
кажется
пустой
E
se
senti
il
cuore
in
gola
И
если
вы
чувствуете
сердце
в
горле
Mi
prenderò
cura
io
di
te
Я
позабочусь
о
тебе.
No,
non
avere
paura
Нет,
не
бойся.
Quando
a
un
tratto
si
fa
buio
Когда
вдруг
стемнеет
E
la
luna
non
è
accesa
И
Луна
не
горит
E
vorresti
una
parola
И
вы
хотели
бы
слово
Ma
hai
solo
un
rossetto
Но
у
вас
есть
только
одна
помада
Mi
prenderò
cura
io
di
te
Я
позабочусь
о
тебе.
No,
non
avere
paura
Нет,
не
бойся.
Quando
a
un
tratto
si
fa
buio
Когда
вдруг
стемнеет
E
la
luna
non
è
accesa
И
Луна
не
горит
Vorresti
una
parola
Вы
хотели
бы
слово
Ma
hai
solo
un
rossetto
Но
у
вас
есть
только
одна
помада
Mi
prenderò
cura
io
di
te
Я
позабочусь
о
тебе.
No,
non
avere
paura
Нет,
не
бойся.
Quando
vai
a
dormire
sola
Когда
ты
ложишься
спать
одна
Vorresti
una
parola
Вы
хотели
бы
слово
Vorresti
una
parola
Вы
хотели
бы
слово
Mi
prenderò
cura
io
di
te
Я
позабочусь
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.