Текст и перевод песни Tommaso Paradiso - Non Avere Paura - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Avere Paura - Acoustic
Не бойся - Акустика
Se
mi
guardi
così
Если
ты
смотришь
на
меня
так
Se
mi
sfiori
così
Если
ты
касаешься
меня
так
Se
avvicini
la
tua
bocca
al
mio
orecchio
Если
ты
приближаешь
свои
губы
к
моему
уху
Non
finirà
bene,
ma
ti
prego
no
Это
плохо
кончится,
но,
прошу,
нет
Non
smettere,
non
smettere
mai
Не
останавливайся,
никогда
не
останавливайся
La
notte
è
benzina
Ночь
- это
бензин
La
notte
incatena
Ночь
сковывает
La
notte
è
questa
faccia
allo
specchio
Ночь
- это
лицо
в
зеркале
E
ora
cade
giù
И
теперь
скатывается
вниз
Pure
una
lacrima
Даже
слеза
Nel
frattempo
sto
ridendo
А
я
тем
временем
смеюсь
Sento
una
musica
ogni
volta
Я
слышу
музыку
каждый
раз
Che
ti
sto
accanto
quando
ti
perdo
Когда
я
рядом
с
тобой,
когда
теряю
тебя
E
poi
ci
ripenso
А
потом
я
думаю
об
этом
снова
Come
se
fosse
la
fine
del
mondo
Как
будто
это
конец
света
No,
non
avere
paura
Нет,
не
бойся
Quando
vai
a
dormire
sola
Когда
ты
ложишься
спать
одна
Se
la
stanza
sembra
vuota
Если
комната
кажется
пустой
E
se
senti
il
cuore
in
gola
И
если
ты
чувствуешь,
как
сердце
бьется
в
горле
Mi
prenderò
cura
io
di
te
Я
позабочусь
о
тебе
Se
ti
abbraccio
così
Если
я
обнимаю
тебя
так
Se
ti
stringo
così
Если
я
прижимаю
тебя
так
Se
appoggi
la
tua
testa
al
mio
petto
Если
ты
кладешь
свою
голову
мне
на
грудь
No
foto,
no,
no
Никаких
фото,
нет,
нет
No
a
tutto,
no,
no
Ничего
не
надо,
нет,
нет
Ci
siamo
solo
noi
Есть
только
мы
Ci
siamo
solo
noi
Есть
только
мы
Sento
una
musica
ogni
volta
Я
слышу
музыку
каждый
раз
Che
ti
sto
accanto
quando
ti
perdo
Когда
я
рядом
с
тобой,
когда
теряю
тебя
E
poi
ci
ripenso
А
потом
я
думаю
об
этом
снова
Come
se
fosse
la
fine
del
mondo
Как
будто
это
конец
света
No,
non
avere
paura
Нет,
не
бойся
Quando
vai
a
dormire
sola
Когда
ты
ложишься
спать
одна
Se
la
stanza
sembra
vuota
Если
комната
кажется
пустой
E
se
senti
il
cuore
in
gola
И
если
ты
чувствуешь,
как
сердце
бьется
в
горле
Mi
prenderò
cura
io
di
te
Я
позабочусь
о
тебе
No,
non
avere
paura
Нет,
не
бойся
Quando
a
un
tratto
si
fa
buio
Когда
вдруг
становится
темно
E
la
luna
non
è
accesa
И
луна
не
светит
E
vorresti
una
parola
И
ты
хочешь
услышать
слово
Ma
hai
solo
un
rossetto
Но
у
тебя
есть
только
помада
Mi
prenderò
cura
io
di
te
Я
позабочусь
о
тебе
No,
non
avere
paura
Нет,
не
бойся
Quando
a
un
tratto
si
fa
buio
Когда
вдруг
становится
темно
E
la
luna
non
è
accesa
И
луна
не
светит
Vorresti
una
parola
Ты
хочешь
услышать
слово
Ma
hai
solo
un
rossetto
Но
у
тебя
есть
только
помада
Mi
prenderò
cura
io
di
te
Я
позабочусь
о
тебе
No,
non
avere
paura
Нет,
не
бойся
Quando
vai
a
dormire
sola
Когда
ты
ложишься
спать
одна
Vorresti
una
parola
Ты
хочешь
услышать
слово
Vorresti
una
parola
Ты
хочешь
услышать
слово
Mi
prenderò
cura
io
di
te
Я
позабочусь
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.