Tommee Profitt feat. John Lindahl - Legends - перевод текста песни на немецкий

Legends - Tommee Profitt , John Lindahl перевод на немецкий




Legends
Legenden
Ooh-ooh, ah-ha-ha-ha-ha, oh
Ooh-ooh, ah-ha-ha-ha-ha, oh
We are legends
Wir sind Legenden
We are legends
Wir sind Legenden
We are legends
Wir sind Legenden
I'm the one, I'm the one, I don't care what they say, uh
Ich bin der Eine, ich bin der Eine, ist mir egal was sie sagen, uh
You got two or three seconds to step out the way, uh
Du hast zwei, drei Sekunden aus dem Weg zu gehen, uh
To the left, to the right, got my team, we don't play, uh
Nach links, nach rechts, hab mein Team, wir spielen nicht, uh
And we ready to die, do whatever it takes, uh
Und wir sind bereit zu sterben, tun was nötig ist, uh
I'm the one, I'm the one, I don't care what they say, uh
Ich bin der Eine, ich bin der Eine, ist mir egal was sie sagen, uh
You got two or three seconds to step out the way, uh
Du hast zwei, drei Sekunden aus dem Weg zu gehen, uh
To the left, to the right, got my team, we don't play, uh
Nach links, nach rechts, hab mein Team, wir spielen nicht, uh
And we ready to die, do whatever it takes
Und wir sind bereit zu sterben, tun was nötig ist
Uh, we gonna rule the world
Uh, wir werden die Welt regieren
I'll never run away anymore, anymore
Ich werden nie mehr wegrennen, nie mehr
I'll never run away anymore
Ich werden nie mehr wegrennen
Uh, we gonna rule the world
Uh, wir werden die Welt regieren
I'll never run away anymore, anymore
Ich werden nie mehr wegrennen, nie mehr
I'll never run away anymore
Ich werden nie mehr wegrennen
It's about that time when we get mine, no, it can't wait, yeah
Es ist Zeit dass wir holen was uns gehört, nein kann nicht warten, yeah
And it's bad news 'cause your whole crew let me out of my cage, what?
Schlechte Nachrichten denn dein Team hat mich rausgelassen aus dem Käfig, was?
This is just my state of mind, never gonna run in place, eh
Das ist mein Geisteszustand, nie auf der Stelle treten, eh
You know, I'mma still fight 'til my last breath, blood on my face, yeah
Weißt du, ich kämpfe noch bis zum letzten Atemzug, Blut im Gesicht, yeah
When I'm down on bended knee, and my lungs can barely breathe
Wenn ich auf den Knien liege, und meine Lungen kaum atmen können
Everyone start losing their belief, uh
Alle beginnen ihren Glauben zu verlieren, uh
But how can I be above those who came before me?
Doch wie kann ich über denjenigen stehen die vor mir kamen?
They say that I'm not good enough
Sie sagen ich bin nicht gut genug
I can be better than them if I really want
Ich kann besser sein als sie wenn ich wirklich will
I can take over the world if I really want
Ich kann die Welt übernehmen wenn ich wirklich will
No one's gonna get in my way
Niemand kommt mir in die Quere
Uh, we gonna rule the world
Uh, wir werden die Welt regieren
I'll never run away anymore, anymore
Ich werden nie mehr wegrennen, nie mehr
I'll never run away anymore
Ich werden nie mehr wegrennen
Uh, we gonna rule the world (I'm the one, I'm the one, I don't care what the say)
Uh, wir werden die Welt regieren (Ich bin der Eine, ich bin der Eine, ist mir egal was sie sagen)
I'll never run away anymore, anymore (You got two or three seconds to step out the way)
Ich werden nie mehr wegrennen, nie mehr (Du hast zwei, drei Sekunden aus dem Weg zu gehen)
I'll never run away anymore
Ich werden nie mehr wegrennen
I'm the one, I'm the one, I don't care what they say, uh
Ich bin der Eine, ich bin der Eine, ist mir egal was sie sagen, uh
You got two or three seconds to step out the way, uh
Du hast zwei, drei Sekunden aus dem Weg zu gehen, uh
To the left, to the right, got my team, we don't play
Nach links, nach rechts, hab mein Team, wir spielen nicht
Team, we don't play, team, we don't play
Team wir spielen nicht, Team wir spielen nicht
And we ready to die, do whatever it takes
Und wir sind bereit zu sterben, tun was nötig ist
Ooh-ooh, ah-ha-ha-ha-ha, oh
Ooh-ooh, ah-ha-ha-ha-ha, oh
We are legends
Wir sind Legenden
We are legends
Wir sind Legenden
We are legends
Wir sind Legenden





Авторы: Tommee Profitt, John Lindahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.