Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevät ja minä
Der Frühling und ich
Ei
mikään
oo
niin
ihanaa
Nichts
ist
so
wunderbar
Kuin
kulkea
öisiä
katuja
Als
durch
nächtliche
Straßen
zu
gehen
Mm,
kevät
aika
Mm,
Frühlingszeit
Kun
maa
alkaa
tuoksua
Wenn
die
Erde
zu
duften
beginnt
Ja
niin
minä
kävelen
Und
so
gehe
ich
Kohti
meren
rantaa
Zum
Meeresufer
Missä
jäät
alkaa
lähteä
Wo
das
Eis
zu
schmelzen
beginnt
Ja
aalloilleen
tilaa
antaa
Und
den
Wellen
Platz
macht
On
pimeys
ohi,
taas
kuljetaan
valoon
päin
Die
Dunkelheit
ist
vorbei,
wir
gehen
wieder
dem
Licht
entgegen
Kevät
ja
minä,
mikä
pari,
valo
lapset
käsikkäin
Der
Frühling
und
ich,
was
für
ein
Paar,
Lichtkinder
Hand
in
Hand
On
pimeys
ohi,
taas
kuljetaan
valoon
päin
Die
Dunkelheit
ist
vorbei,
wir
gehen
wieder
dem
Licht
entgegen
Kevät
ja
minä,
mikä
pari,
valo
lapset
käsikkäin
Der
Frühling
und
ich,
was
für
ein
Paar,
Lichtkinder
Hand
in
Hand
Ei
mikään
oo
niin
ihanaa
Nichts
ist
so
wunderbar
Kuin
kulkea
öisiä
katuja
Als
durch
nächtliche
Straßen
zu
gehen
Mm,
kesä
aikaan
Mm,
zur
Sommerzeit
Kun
taivas
huokuu
valoa
Wenn
der
Himmel
Licht
ausstrahlt
Ja
niin
minä
kävelen
Und
so
gehe
ich
Kohti
meren
rantaa
Zum
Meeresufer
Missä
tuuli
vapaana
kulkee
Wo
der
Wind
frei
weht
Ja
sydämeen
puhaltaa
Und
ins
Herz
weht
Ei
mikään
oo
niin
ihanaa
Nichts
ist
so
wunderbar
Kuin
kulkea
öisiä
katuja
Als
durch
nächtliche
Straßen
zu
gehen
Mm,
tähän
aikaan
Mm,
zu
dieser
Zeit
Kun
taivas
huokuu
valoa
Wenn
der
Himmel
Licht
ausstrahlt
Ja
niin
minä
kävelen
Und
so
gehe
ich
Kohti
meren
rantaa
Zum
Meeresufer
Ja
tuuli
ulapalle
Und
der
Wind
aufs
offene
Meer
Iloni
huutoa
kantaa
Trägt
meinen
Freudenschrei
Kevät
ja
minä
(4x)
Der
Frühling
und
ich
(4x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tommi lantinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.