Текст и перевод песни Tommi Soidinmäki - Kesäyö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Näin
kesäyön
haluan,
meidän
kahden
valvovan
♪ Вот
как
я
хочу
провести
летнюю
ночь
♪♪ Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
не
спали
♪
Kun
taas
uneen
vaipuu
maa,
tuuli
hetken
uinahtaa
Пока
земля
засыпает,
ветер
на
мгновение
засыпает
Sillä
hetki
jokainen
on
kuin
varjo
ikuisen
На
мгновение
каждый
из
них
подобен
тени
вечного
On
vain
kuiske
sydänten
Есть
только
шепот
в
сердце.
Näin
kesäyön
haluan,
meidän
kahden
valvovan
♪ Вот
как
я
хочу
провести
летнюю
ночь
♪♪ Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
не
спали
♪
Varjot
siivin
suojaisin
peittää
meidät
kummankin
Тени
с
крыльями
накрывают
нас
обоих
Kunnes
aamu
sarastaa,
usvaverho
aukeaa
До
рассвета
раздвигается
завеса
тумана
Tuoksuu
raikkuttaan
maa
Пахнет
свежей
землей
Olla
hiljaa,
olla
kahden,
päivä
nousee,
kultaa
lahden
Побыть
в
тишине,
в
одиночестве,
когда
восходит
день,
в
золотом
заливе.
Ymmärrämme
sydäntämme
vain
Мы
понимаем
только
наши
сердца
Näin
kesäyön
haluan
jatkuvan
Вот
как
я
хочу,
чтобы
прошла
ночь
Летнего
солнцестояния
Näitä
hetkiä
ja
sua
mä
rakastan
Эти
моменты,
и
я
люблю
тебя
Näin
kesäyön
haluan,
meidän
kahden
valvovan
♪ Вот
как
я
хочу
провести
летнюю
ночь
♪♪ Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
не
спали
♪
Kuulla
ääntä
sydämen,
antaa
viedä
tunteiden
Услышать
голос
сердца,
позволить
эмоциям
улетучиться
Kunnes
linnut
oksillaan
herää
jälleen
laulamaan
Пока
птицы
на
их
ветвях
не
проснутся
и
снова
не
запоют
Aamunkoittoon
nousevaan
До
рассвета
Olla
hiljaa,
olla
kahden,
päivä
nousee,
kultaa
lahden
Побыть
в
тишине,
в
одиночестве,
когда
восходит
день,
в
золотом
заливе.
Ymmärrämme
sydäntämme
vain
Мы
понимаем
только
наши
сердца
Näin
kesäyön
haluan
jatkuvan
Вот
как
я
хочу,
чтобы
прошла
ночь
Летнего
солнцестояния
Näitä
hetkiä
ja
sua
mä
rakastan
Эти
моменты,
и
я
люблю
тебя
Näin
kesäyön
haluan,
meidän
kahden
valvovan
♪ Вот
как
я
хочу
провести
летнюю
ночь
♪♪ Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
не
спали
♪
Kuulla
ääntä
sydämen,
antaa
viedä
tunteiden
Услышать
голос
сердца,
позволить
эмоциям
улетучиться
Kunnes
linnut
oksillaan
herää
jälleen
laulamaan
Пока
птицы
на
их
ветвях
не
проснутся
и
снова
не
запоют
Aamunkoittoon
nousevaan
До
рассвета
Näin
kesäyön
haluan,
meidän
kahden
valvovan
♪ Вот
как
я
хочу
провести
летнюю
ночь
♪♪ Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
не
спали
♪
Varjot
siivin
suojaisin
peittää
meidän
kummankin
Тени
с
крыльями
накрывают
нас
обоих
Kunnes
aamu
sarastaa,
usvaverho
aukeaa
До
рассвета
раздвигается
завеса
тумана
Tuoksuu
raikkauttaan
maa
Пахнет
деревенской
свежестью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.