Текст и перевод песни Tommishock - Liidä (feat. Alpo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liidä (feat. Alpo)
Парить (feat. Alpo)
Mä
oon
aina
miettiny
monta
kilometrii
on
täältä
tarpeeks
kauas
Я
всегда
думал,
сколько
километров
отсюда
достаточно
далеко
Haluis
vaan
hetken
pysyy
rauhas
Хочу
просто
ненадолго
остаться
в
покое
Tääl
monta
suojatietä
pitää
ylittää
Сколько
здесь
пешеходных
переходов
нужно
перейти
Et
lähtis
vielä
kerran
yrittää
Чтобы
ты
попыталась
еще
раз
Tai
yrittäisin
mä
defenssei
Или
попытался
бы
я
защищаться
Mut
muistatko
minne
se
viimeksi
vei
Но
помнишь,
куда
это
привело
в
прошлый
раз
Meikä
sen
viimeksi
jäi
Где
меня
это
в
последний
раз
оставило
Loppuja
edessä
näin
Видел
перед
собой
конец
Ne
kyydistä
jäi
Они
остались
в
стороне
Kato
syyllistä
päin
Смотри
в
лицо
виноватому
Luottamus
ei
oo
myynnissä
meil
Доверие
у
нас
не
продается
Hiffaan
miks
sä
teit
noin
Понимаю,
почему
ты
так
поступила
Kaikki
minkä
takana
mä
seisoin
Все,
за
чем
я
стоял
Ei
pysty
takas
risteyksistä
palata
Нельзя
вернуться
назад
с
перекрестков
Mitä
sen
varaa
rakentaa
На
что
рассчитывать,
что
строить
Kaikilla
on
oma
agenda
У
всех
своя
цель
Nää
on
loppuun
palaneita
sanoja
Это
выгоревшие
дотла
слова
Mä
haluan
vaan
meidät
Я
хочу
только
нас
Muut
voi
ympäriltä
kadota
Остальные
могут
исчезнуть
Kaikki
muuttuu
joskus
Все
когда-нибудь
меняется
Vien
tän
alusta
loppuun
Доведу
это
от
начала
до
конца
Miten
pimeään
tottuu?
Как
привыкнуть
к
темноте?
Ei
kipu
tunne
lohtuu
Боль
не
знает
утешения
Tunnen
sun
tulevan
Чувствую,
как
ты
приближаешься
Ja
tiedän
ettei
tää
riitä
И
знаю,
что
этого
недостаточно
Älä
pahottele
tai
kiitä
Не
извиняйся
и
не
благодари
Pysy
vaan
siinä
Просто
оставайся
там
Mitä
sitten
jos
sä
et
saakaan
kaikkee
joka
sulle
kuuluu
Что
будет,
если
ты
не
получишь
все,
что
тебе
положено
Hei
älä
maindaa
Эй,
не
парься
Ikaroskin
tippui
kiitos
siitä
Икар
тоже
упал,
спасибо
за
это
Newtonille
kuuluu
kiitos
siitä
Ньютону
спасибо
за
это
Anna
tuulen
kantaa
Позволь
ветру
нести
тебя
Vaan
jätä
menneisyytesi
rauhaan
Просто
оставь
свое
прошлое
в
покое
Ota
henkäys
ja
nousuun
kiidä
Сделай
вдох
и
взмывай
ввысь
Mä
usein
mietin
koska
nexti
juna
lähtee
takas
Stadii
Я
часто
думаю,
когда
следующий
поезд
отправится
обратно
в
Хельсинки
Jos
haluis
takasin
ihmisten
parii
Если
захочется
вернуться
к
людям
Mut
lähdin
pois
ihmisten
takii
Но
я
ушел
из-за
людей
Kai
joka
matkaltani
viimeistä
paikkaansa
haki
Кажется,
в
каждом
своем
путешествии
я
искал
последнее
пристанище
Tein
kaikkemme
takia
Делал
все
ради
них
Kato
maailmaa
se
on
pelkkää
apatiaa
Смотри,
мир
— это
просто
апатия
Ne
rakentaa
kulisseja
Они
строят
декорации
Sä
voit
tulla
kuhan
se
ei
oo
takapihal
Ты
можешь
прийти,
только
не
на
задний
двор
Sillat
on
palavia
Мосты
горят
Nää
illat
niin
kamalia
Эти
вечера
такие
ужасные
Mä
puhuin
just
Paprun
kaa
Я
только
разговаривал
с
Папру
Miten
mullon
samoi
pelkoi
ku
Malarial
Как
у
меня
те
же
страхи,
что
и
у
Маларии
Läpi
turvaverkkojen
me
keinutaan
Мы
качаемся
сквозь
страховочные
сетки
Sekasin
heilutaan
Качаемся
в
замешательстве
Menee
lujaa
Все
идет
быстро
Edelleen
lupaa
Все
еще
обещаю
Muutos
on
tulossa
Перемены
грядут
Voidaan
tää
unohtaa
Мы
можем
это
забыть
Valutaan
pohjaan
Опускаемся
на
дно
Valu
mua
ohjaa
Поток
направляет
меня
Läpi
tän
kohdan
Сквозь
этот
момент
Pysytään
me
vaan
paikallaan
Просто
останемся
на
месте
Näytän
miten
virheitä
paikataan
Я
покажу,
как
исправлять
ошибки
Kaikki
muuttuu
joskus
Все
когда-нибудь
меняется
Vien
tän
alusta
loppuun
Доведу
это
от
начала
до
конца
Miten
pimeään
tottuu?
Как
привыкнуть
к
темноте?
Ei
kipu
tunne
lohtuu
Боль
не
знает
утешения
Tunnen
sun
tulevan
Чувствую,
как
ты
приближаешься
Ja
tiedän
ettei
tää
riitä
И
знаю,
что
этого
недостаточно
Älä
pahottele
tai
kiitä
Не
извиняйся
и
не
благодари
Pysy
vaan
siinä,
liidä
Просто
оставайся
там,
пари
Mitä
sitten
jos
sä
et
saakaan
kaikkee
joka
sulle
kuuluu
Что
будет,
если
ты
не
получишь
все,
что
тебе
положено
Hei
älä
maindaa
Эй,
не
парься
Ikaroskin
tippui
kiitos
siitä
Икар
тоже
упал,
спасибо
за
это
Newtonille
kuuluu
kiitos
siitä
Ньютону
спасибо
за
это
Anna
tuulen
kantaa
Позволь
ветру
нести
тебя
Vaan
jätä
menneisyytesi
rauhaan
Просто
оставь
свое
прошлое
в
покое
Ota
henkäys
ja
nousuun
kiidä
Сделай
вдох
и
взмывай
ввысь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarkko Kalliomäki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.