Текст и перевод песни Tommishock feat. Alpo - Ääriviivoja
Muistatko
vielä
kun
tuntu
ees
joltain
Do
you
remember
when
you
felt
something?
Ikuisesti
elossa
oltais
We
would
live
forever
Hetket
ne
menee
pois
nopee
Moments,
they
go
by
so
fast
ADD
maaninen
niin
vauhtisokee
Manic
ADD,
so
speed
blind
Menee
kiireellä,
tulee
viiveellä
It
goes
in
a
hurry,
comes
with
a
delay
Tää
elämä
on
jatkuva
liikettä
This
life
is
a
constant
movement
Ote
voi
livetä,
You
can
let
it
live,
Tietsä
milt
tuntuu
sun
tulevaisuuttasi
käsissä
pidellä
You
know
how
it
feels
to
hold
your
future
in
your
hands
En
katoa
ikinä
enää
I'll
never
disappear
again
Miten
huudan
sun
nimesi
perään
How
I
scream
your
name
Pliis
herää,
vastaa
jo
Please
wake
up,
answer
already
Ilman
sua
liian
raskast
on
It's
too
hard
without
you
Se
mitä
mulla
vastas
on
What
I
have
in
return
En
tiedä
miten
ikin
läpi
jaksan
ton
I
don't
know
how
I'll
ever
get
through
that
Vaikka
kauan
kipua
kesti
Even
though
the
pain
lasted
a
long
time
Mä
oon
täällä
ikuisesti
I'm
here
forever
Löydä
se
takasin
mitä
sä
rakastit
Find
back
what
you
loved
Kaiken
sen
mistä
sä
luovuit
Everything
you
gave
up
Ollaan
suht
nuoria
vielä
We're
still
relatively
young
Elämä
etsii
sen
viimeisii
muotoi
Life
is
looking
for
its
final
form
Kai
se
kuuluu
vaan
ihmisen
luontoon
I
guess
it's
just
human
nature
Ettei
koskaan
varma
voi
olla
You
can
never
be
sure
Pitää
lopettaa
voitolla
Have
to
end
up
winning
Paha
pysyy
loitolla
Evil
stays
away
Tällä
toivolla
With
this
hope
Täällä
oon
mä
hetken
vielä
elossa
I'm
here
for
a
moment,
still
alive
Kun
aika
jättää
jälkikuvan
sinusta
As
time
leaves
an
afterimage
of
you
Tahdon
ikuisuuden
taakse
I
want
to
go
beyond
eternity
Luokses
quantum
liipata
Quantum
leap
to
you
Kun
meistä
jäljellä
on
enää
ääriviivoja
When
all
that's
left
of
us
are
outlines
Täällä
oon
mä
hetken
vielä
elossa
I'm
here
for
a
moment,
still
alive
Kun
aika
jättää
jälkikuvan
sinusta
As
time
leaves
an
afterimage
of
you
Tahdon
ikuisuuden
taakse
I
want
to
go
beyond
eternity
Luokses
quantum
liipata
Quantum
leap
to
you
Kun
meistä
jäljellä
on
enää
ääriviivoja
When
all
that's
left
of
us
are
outlines
Muistatko
vielä
et
miltä
se
tuntui
Do
you
remember
what
it
felt
like
Kun
kaikki
mun
sisällä
tummui
When
everything
inside
me
went
dark
Muistatko
miksi
ja
miten
sä
sanoit
Do
you
remember
why
and
how
you
said
Ettet
täst
mihinkään
katois
That
you
wouldn't
go
anywhere
from
here
Varoin
mun
rajoja
I
guarded
my
boundaries
Rikoin
kaiken
mikä
voi
hajota
I
broke
everything
that
could
be
broken
Ei
kukaa
täs
pysymään
pakota
Nobody
forces
anyone
to
stay
here
Kysy
jos
et
löydä
sun
sanoja
Ask
if
you
can't
find
your
words
Pysy
ehjänä
pyörteissä
Stay
whole
in
the
whirlwinds
Mitä
on
tehtävä
et
mä
nään
täs
jotain
myönteistä
What
needs
to
be
done
for
me
to
see
something
positive
here
Ei
helpommaks
muutu
It
doesn't
get
any
easier
Ei
kumpikaan
tänne
ees
kuulu
Neither
of
us
even
belongs
here
Lintuja
ja
kaltereita,
Birds
and
bars,
Meidät
on
lukittu
tänne
We've
been
locked
up
here
Sinä
mun
vapauden
hintana
You
as
the
price
of
my
freedom
Odota
kunnes
mä
muualle
pääsen
Wait
till
I
get
somewhere
else
Löydä
se
takasin
mitä
sä
rakastit
Find
back
what
you
loved
Kaiken
sen
mistä
sä
luovuit
Everything
you
gave
up
Ollaan
suht
nuoria
vielä
We're
still
relatively
young
Elämä
etsii
sen
viimeisii
muotoi
Life
is
looking
for
its
final
form
Kai
se
kuuluu
vaan
ihmisen
luontoon
I
guess
it's
just
human
nature
Ettei
koskaan
varma
voi
olla
You
can
never
be
sure
Pitää
lopettaa
voitolla
Have
to
end
up
winning
Sä
oot
kaikki
mitä
voi
olla
You're
all
that
there
is
Täällä
oon
mä
hetken
vielä
elossa
I'm
here
for
a
moment,
still
alive
Kun
aika
jättää
jälkikuvan
sinusta
As
time
leaves
an
afterimage
of
you
Tahdon
ikuisuuden
taakse
I
want
to
go
beyond
eternity
Luokses
quantum
liipata
Quantum
leap
to
you
Kun
meistä
jäljellä
on
enää
ääriviivoja
When
all
that's
left
of
us
are
outlines
Täällä
oon
mä
hetken
vielä
elossa
I'm
here
for
a
moment,
still
alive
Kun
aika
jättää
jälkikuvan
sinusta
As
time
leaves
an
afterimage
of
you
Tahdon
ikuisuuden
taakse
I
want
to
go
beyond
eternity
Luokses
quantum
liipata
Quantum
leap
to
you
Kun
meistä
jäljellä
on
enää
ääriviivoja
When
all
that's
left
of
us
are
outlines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarkko Kalliomäki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.