Tommishock - Ydintalvi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tommishock - Ydintalvi




Yli talven
За зиму
Kesti ydintalven
Пережил ядерную зиму.
Yli talven
За зиму
Miltä tuntuu kun muuttunut on
Каково это-измениться?
haluun uusiksi ton
Я хочу сделать это снова.
Kaikki haaveilee uusista aluista
Каждый мечтает о новых начинаниях.
Meitä suuremmista saduista
Сказки больше, чем мы.
Mut niin tapahtuu vaan fiktiona
Но такое случается только в фантастике.
Eikä kukaa ikuisesti haluu rikki olla
И никто не хочет быть сломленным навсегда.
Missä ollaa, osaat sanoa
Ты можешь сказать, где мы.
en oo kovin hyvä pyytämään apua
Я не умею просить о помощи.
Ne rakentaa lasilinnoja
Они строят стеклянные замки.
Myy maatansa halvoilla hinnoilla
Продают свои земли по выгодным ценам.
Sydänveri kuivunut, syvämeri uinunut
Кровь в сердце иссохла, глубокое море спит.
Anna mun vaieta, hei
Дай мне заткнуться, парень.
Antaa tähtien pudota
Пусть падают звезды.
Meidän taiamme tuhota
Наша магия для разрушения.
Jos kaiken alusta taas
Если все начнется сначала ...
Saisin rakentaa
Я мог бы построить ...
Antaa tähtien pudota
Пусть падают звезды.
Meidän taiamme tuhota
Наша магия для разрушения.
Jos kaiken alustaa taas
Если ты начнешь все сначала ...
Voisin hajottaa
Я могу сломаться.
Tarkkaa luen, sparkkaan tulen mun ällään
# Я читаю, я читаю, я разжигаю огонь в своей голове .
Ku Langen se kantaa ydintalven sydämellään
Ку Ланген несет ядерную зиму своим сердцем.
Muista mut näin, älä unohda näit hetkiä
Запомни меня таким, не забывай, что ты видел эти мгновения.
Ku pedot tuli läpi tekstistä
Когда звери прошли через текст
En ehkä löydä mitä etsin
Возможно, я не найду то, что ищу.
Ei mitään luotu täydelliseksi
Ничто не может быть совершенным.
Ei oltu koskaan samanlaisia
Мы никогда не были прежними.
Vuosista muistikuvia hajanaisia
Разрозненные воспоминания о годах.
Ja pidän frontin päällä
И я буду держать фронт включенным.
Todisteena et me oltiin elossa täällä
Доказательство того, что мы были здесь живы.
Pois haluu jäädä, katso etäältä
Ты хочешь держаться подальше, посмотри издалека.
Ku tajusin, tää koko maisemani väärä
Когда я понял, что весь этот пейзаж был неправильным.
Katson kasvoja vääristyneitä
Я смотрю на искаженные лица.
Hei Tommi, miks ne ei nää vielä meitä
Эй, Томми, почему они нас до сих пор не видят
Mutten marttyyriks ala
Но я не буду мучеником.
Yhä nää rivit [?] blessaa viiminen sana
И все же эти строки [?] благословляют последнее слово.
Antaa tähtien pudota
Пусть падают звезды.
Meidän taiamme tuhota
Наша магия для разрушения.
Jos kaiken alusta taas
Если все начнется сначала ...
Saisin rakentaa
Я мог бы построить ...
Antaa tähtien pudota
Пусть падают звезды.
Meidän taiamme tuhota
Наша магия для разрушения.
Jos kaiken alustaa taas
Если ты начнешь все сначала ...
Voisin hajottaa
Я могу сломаться.





Авторы: Iiro Pylväläinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.