Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
why
you
call
her
home,
she
wasn't
done
yet
Gott,
warum
hast
du
sie
heimgeholt,
sie
war
noch
nicht
fertig
And
that
boy
still
had
time
to
shine,
why
the
sunset
Und
jener
Junge
hatte
noch
Zeit
zu
glänzen,
warum
der
Sonnenuntergang
Family
crying,
no
sleep
I
been
quiet
all
week
Familie
weint,
kein
Schlaf,
ich
war
die
ganze
Woche
still
Life
too
short
its
crazy
how
it
cut
me
so
deep
Das
Leben
ist
zu
kurz,
es
ist
verrückt,
wie
tief
es
mich
getroffen
hat
God
why
you
call
her
home,
she
wasn't
done
yet
Gott,
warum
hast
du
sie
heimgeholt,
sie
war
noch
nicht
fertig
That
boy
still
had
time
to
shine,
why
the
sunset
Jener
Junge
hatte
noch
Zeit
zu
glänzen,
warum
der
Sonnenuntergang
Family
crying,
no
sleep
I
been
quiet
all
week
Familie
weint,
kein
Schlaf,
ich
war
die
ganze
Woche
still
Life
too
short
its
crazy
how
it
cut
me
so
deep
Das
Leben
ist
zu
kurz,
es
ist
verrückt,
wie
tief
es
mich
getroffen
hat
Now
you
don't
respond
when
I
text
you
Jetzt
antwortest
du
nicht,
wenn
ich
dir
schreibe
Statuses
saying
Statusmeldungen
sagen
es
You
get
that
message
I
just
left
you
Hast
du
die
Nachricht
bekommen,
die
ich
dir
gerade
hinterlassen
habe?
I'm
seeing
Rips
and
we
miss
yous
Ich
sehe
R.I.P.s
und
"wir
vermissen
dich"-Nachrichten
But
she
just
ain't
answering
y'all
Aber
sie
antwortet
euch
einfach
nicht
And
that's
the
issue
Und
das
ist
das
Problem
You
cant
be
serious
Das
kann
nicht
dein
Ernst
sein
That's
what
we
say
every
time
Das
sagen
wir
jedes
Mal
If
we
could
go
back
then
Wenn
wir
zurück
könnten
We
would
rewind
Würden
wir
zurückspulen
This
ain't
a
story
line
Das
ist
keine
Geschichte
More
of
my
rambles
Mehr
mein
Geschwafel
I
didn't
like
you
sometimes
Manchmal
mochte
ich
dich
nicht
I
couldn't
stand
you
Ich
konnte
dich
nicht
ausstehen
Now
I
cant
stand
that
you
gone
Jetzt
kann
ich
es
nicht
ertragen,
dass
du
weg
bist
The
house
in
shambles
Das
Haus
ein
Chaos
We
so
outlandish
Wir
so
ausgefallen
How
we
made
the
stars
align
Wie
wir
die
Sterne
zum
Ausrichten
brachten
You
couldn't
planet
Du
konntest
es
nicht
planen
To
death
ill
never
be
grown
Im
Angesicht
des
Todes
werde
ich
nie
erwachsen
sein
Still
a
child
when
somebody
gone
Immer
noch
ein
Kind,
wenn
jemand
gegangen
ist
I'm
cursing
every
time
Asking
God
why
Ich
fluche
jedes
Mal,
frage
Gott
warum
Fuck
it
this
cant
be
life
Scheiß
drauf,
das
kann
nicht
das
Leben
sein
I
know
We
don't
see
eye
to
eye
Ich
weiß,
wir
waren
nicht
immer
einer
Meinung
But
it
would
all
be
alright
Aber
alles
wäre
gut
If
you
still
responded
when
I
told
you
goodnight
Wenn
du
noch
antworten
würdest,
wenn
ich
dir
gute
Nacht
sagte
God
why
you
call
her
home,
she
wasn't
done
yet
Gott,
warum
hast
du
sie
heimgeholt,
sie
war
noch
nicht
fertig
And
that
boy
still
had
time
to
shine,
why
the
sunset
Und
jener
Junge
hatte
noch
Zeit
zu
glänzen,
warum
der
Sonnenuntergang
Family
crying,
no
sleep
I
been
quiet
all
week
Familie
weint,
kein
Schlaf,
ich
war
die
ganze
Woche
still
Life
too
short
its
crazy
how
it
cut
me
so
deep
Das
Leben
ist
zu
kurz,
es
ist
verrückt,
wie
tief
es
mich
getroffen
hat
God
why
you
call
her
home,
she
wasn't
done
yet
Gott,
warum
hast
du
sie
heimgeholt,
sie
war
noch
nicht
fertig
That
boy
still
had
time
to
shine,
why
the
sunset
Jener
Junge
hatte
noch
Zeit
zu
glänzen,
warum
der
Sonnenuntergang
Family
crying,
no
sleep
I
been
quiet
all
week
Familie
weint,
kein
Schlaf,
ich
war
die
ganze
Woche
still
Life
too
short
its
crazy
how
it
cut
me
so
deep
Das
Leben
ist
zu
kurz,
es
ist
verrückt,
wie
tief
es
mich
getroffen
hat
God
please
let
me
get
some
visiting
hours
Gott,
bitte
gib
mir
Besuchszeiten
I
just
really
need
to
bring
her
these
flowers
Ich
muss
ihr
wirklich
diese
Blumen
bringen
My
momma
said
ain't
a
voice
for
the
dearly
departed
Meine
Mama
sagte,
die
lieben
Verstorbenen
haben
keine
Stimme
I
hope
she
still
got
her
sight
so
she
can
see
where
my
heart
is
Ich
hoffe,
sie
hat
noch
ihr
Augenlicht,
damit
sie
sehen
kann,
wo
mein
Herz
ist
They
say
tragedy
the
most
beautiful
thing
for
an
artist
Man
sagt,
Tragödie
sei
das
Schönste
für
einen
Künstler
Cause
I
don't
write
with
a
pen,
I
take
the
blood
off
the
stake
of
my
pain
Weil
ich
nicht
mit
einem
Stift
schreibe,
ich
nehme
das
Blut
vom
Pfahl
meines
Schmerzes
I
look
up
somebody
else
gone
I'm
still
here
god
you
mistaken
again
Ich
schaue
auf,
jemand
anderes
ist
gegangen,
ich
bin
immer
noch
hier,
Gott,
du
hast
dich
wieder
geirrt
I
said
God
why
you
call
her
home,
she
wasnt
done
yet
Ich
sagte,
Gott,
warum
hast
du
sie
heimgeholt,
sie
war
noch
nicht
fertig
And
that
boy
still
had
time
to
shine,
why
the
sunset
Und
jener
Junge
hatte
noch
Zeit
zu
glänzen,
warum
der
Sonnenuntergang
Family
crying,
no
sleep
I
been
quiet
all
week
Familie
weint,
kein
Schlaf,
ich
war
die
ganze
Woche
still
Life
too
short
its
crazy
how
it
cut
me
so
deep
Das
Leben
ist
zu
kurz,
es
ist
verrückt,
wie
tief
es
mich
getroffen
hat
God
why
you
call
her
home,
she
wasnt
done
yet
Gott,
warum
hast
du
sie
heimgeholt,
sie
war
noch
nicht
fertig
That
boy
still
had
time
to
shine,
why
the
sunset
Jener
Junge
hatte
noch
Zeit
zu
glänzen,
warum
der
Sonnenuntergang
Family
crying,
no
sleep
I
been
quiet
all
week
Familie
weint,
kein
Schlaf,
ich
war
die
ganze
Woche
still
Life
too
short
its
crazy
how
it
cut
me
so
deep
Das
Leben
ist
zu
kurz,
es
ist
verrückt,
wie
tief
es
mich
getroffen
hat
Call
her
home
Ruf
sie
heim
Time
to
shine
Zeit
zu
glänzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.