Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μπορεις
να
εχεις
γιατι
δεν
ειναι
δικια
μου
You
can
have
her
because
she's
not
mine
(Ανηκει
στον
δρομο)
(Belongs
to
the
streets)
Μεσα
στο
παρτι
Inside
the
party
(Μονο
πληρωνω)
(I
only
pay)
Κανε
στην
ακρη
Step
aside
(Δεν
εχω
χρονο)
(I
don't
have
time)
Ηρθα
απ
τον
αδη
I
came
from
hell
(Πριν
να
με
φανε)
(Before
they
eat
me)
Φρεσκος
απ
την
αγρια
δυση
Fresh
from
the
Wild
West
Καθε
παρκο
καθε
γειτονια
ιδια
Every
park,
every
neighborhood,
the
same
Πως
θα
φυγω
απ
την
προσωπικη
κριση
How
will
I
escape
this
personal
crisis
Μεσα
απο
πρεζακια
ντρογκια
και
ζηλια
Through
little
drugs,
dope,
and
envy
Η
γκομενα
σου
ειναι
κι
η
γκομενα
μου
Your
girl
is
also
my
girl
Η
γκομενα
μου
ειναι
κι
η
γκομενα
σου
My
girl
is
also
your
girl
Τα
λεφτα
σου
ειναι
και
τα
λεφτα
μου
Your
money
is
also
my
money
Τα
λεφτα
μου
επενδυω
για
βιλλα
My
money,
I
invest
in
a
villa
Εισαι
αφραγκος
μαλακα
δεν
εισαι
κριμα
You're
broke,
dude,
ain't
that
a
shame
Δουλεψα
και
θα
δουλευω
για
χρημα
I
worked
and
I
will
work
for
money
Αττικη
μπλεγμενος
με
τα
σκουπιδια
Attica,
tangled
up
with
the
garbage
Γυρω
μου
δεν
θελουνε
το
καλο
μου
(ομου)
Around
me,
they
don't
want
my
good
(together)
Στο
κινητο
μου
On
my
phone
Εχω
τραγουδια
που
κοστιζουν
εκατομμυρια
I
have
songs
that
cost
millions
Το
μυαλο
μου
τρωει
παραληρημα
My
mind
is
delirious
Τον
γιατρο
μου
και
My
doctor
and
Μπορεις
να
εχεις
γιατι
δεν
ειναι
δικια
μου
You
can
have
her
because
she's
not
mine
(Ανηκει
στον
δρομο)
(Belongs
to
the
streets)
Μεσα
στο
παρτι
Inside
the
party
(Μονο
πληρωνω)
(I
only
pay)
Κανε
στην
ακρη
Step
aside
(Δεν
εχω
χρονο)
(I
don't
have
time)
Ηρθα
απ
τον
αδη
I
came
from
hell
(Πριν
να
με
φανε)
(Before
they
eat
me)
Η
εμπειρία
μου
έμαθε
να
βλέπω
την
πουστιά
My
experience
taught
me
to
see
the
bullshit
Μα
τοσα
τα
μουνόπανα
χάνω
καμιά
φορά
But
with
so
many
assholes,
I
sometimes
lose
track
Κοιμάμαι
με
το
όπλο
μα
δεν
κοιμάμαι
καλά
I
sleep
with
the
gun
but
I
don't
sleep
well
Και
αν
μπω
στην
φυλακη
εσύ
θα
είσαι
άντε
γεια
And
if
I
go
to
jail,
you'll
be,
see
ya
later
Αυτο
ηταν
πιστολια
That
was
a
pistol
Ηθελες
να
πεθανεις
για
να
πιεις
ναρκωτικα
You
wanted
to
die
so
you
could
do
drugs
Πηρες
λαθος
δρομο
και
σε
βρηκαν
με
θηλια
You
took
the
wrong
road
and
they
found
you
with
a
noose
Μα
πια
ο
χρονος
πισω
δεν
γυρνα
But
time
doesn't
turn
back
anymore
Τον
φίλο
μου
τον
χάσαμε
πάλι
από
τα
ντρόγκια
We
lost
my
friend
again
to
drugs
Και
όχι
δεν
τον
φάγανε
μα
πλέον
είναι
ζόμπι
And
no,
they
didn't
eat
him,
but
now
he's
a
zombie
Θυμάσαι
που
σε
γνώρισα
ήσουνα
μες
τα
φώτα
Remember
when
I
met
you,
you
were
in
the
lights
Μα
περασαν
τα
χρονια
το
μυαλο
σου
μες
την
σκονη
But
the
years
have
passed,
your
mind
is
in
the
dust
Απο
ταχυτητα
και
ατυχηματα
στον
δρομο
From
speed
and
accidents
on
the
road
Οι
πιο
πολλοι
μαλακα
μεινανε
αναπηροι
Most
of
them,
dude,
were
left
disabled
Ποτε
πια
θα
καταλαβουμε
τον
πονο
When
will
we
ever
understand
the
pain
Μαλλον
το
ζηταμε
η
ζωη
δεν
ειναι
αδικηηη
We're
probably
asking
for
it,
life
isn't
unfair
Μπορεις
να
εχεις
γιατι
You
can
have
her
because
Δεν
ειναι
δικια
μου
She's
not
mine
(Ανηκει
στον
δρομο)
(Belongs
to
the
streets)
Μεσα
στο
παρτι
Inside
the
party
(Μονο
πληρωνω)
(I
only
pay)
Κανε
στην
ακρη
Step
aside
(Δεν
εχω
χρονο)
(I
don't
have
time)
Ηρθα
απ
τον
αδη
I
came
from
hell
(Πριν
να
με
φανε)
(Before
they
eat
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.