Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halfway
gone,
and
halfway
back,
Halb
fort
und
halb
zurück,
You're
always
dreaming'
'bout
what
you
lack.
Du
träumst
ständig
von
dem,
was
dir
fehlt.
You're
takin'
your
time
from
your
busy
day,
Du
nimmst
dir
Zeit
von
deinem
hektischen
Tag,
To
sit
by
the
track
and
watch
the
train
roll
away.
Um
am
Gleis
zu
sitzen
und
den
Zug
davonfahren
zu
sehen.
Dreamer
I
know
what
you're
thinkin',
Träumer,
ich
weiß,
was
du
denkst,
I
can
see
it
in
your
face.
Ich
sehe
es
an
deinem
Gesicht.
Maybe
before
you
were
happy,
Vielleicht
warst
du
früher
glücklich,
But
now
your
thoughts
aren't
of
this
place.
Doch
jetzt
sind
deine
Gedanken
nicht
an
diesem
Ort.
You've
begun
to
change
now
baby,
I
don't
see.
Du
hast
dich
zu
verändern
begonnen,
Baby,
ich
seh's
nicht,
Oh
but
I
know
you
well
and
it's
clear
to
me.
Doch
ich
kenne
dich
gut
und
es
ist
mir
klar.
You
think
chains
hold
you
here
now
baby,
but
they
don't
exist.
Du
glaubst,
Ketten
halten
dich
hier,
Baby,
doch
sie
existieren
nicht.
You
don't
have
to
stay
mama,
I
won't
insist.
Du
musst
nicht
bleiben,
Mama,
ich
bestehe
nicht
darauf.
So
take
the
train
today,
and
don't
look
back
again.
Nimm
also
heute
den
Zug
und
schau
nie
wieder
zurück,
Live
the
dreams
you
have,
don't
dwell
on
what
has
been.
Leb
die
Träume,
die
du
hast,
grübel
nicht
über
Vergangenes.
Your
future's
brighter
now,
there's
brighter
days
ahead.
Deine
Zukunft
ist
heller,
es
kommen
bessere
Tage,
Any
sad
farewell
words,
better
left
unsaid.
Traurige
Abschiedsworte
bleiben
besser
ungesagt.
Maybe
before
you
were
happy,
but
now
your
thoughts
aren't
of
this
place.
Vielleicht
warst
du
früher
glücklich,
doch
jetzt
sind
deine
Gedanken
nicht
hier.
I
only
wish
you
were
with
me,
someone
like
you
can't
be
replaced.
Ich
wünschte
nur,
du
wärst
bei
mir,
jemand
wie
du
ist
unersetzlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bolin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.