Текст и перевод песни Tommy Bolin - Wild Dogs (Alternate Recording)
There′s
baggage
handcuffed
to
my
wrist,
К
моему
запястью
прикован
багаж.
I
drag
it
everywhere
I
go.
Я
тащу
его
с
собой,
куда
бы
ни
пошел.
Sometimes
I
fight
it
with
my
fists,
Иногда
я
борюсь
с
этим
кулаками.
But
if
I
knew
which
way
was
home,
Но
если
бы
я
знал,
где
дом,
It's
where
I′d
go.
Я
бы
пошел
туда.
If
I
knew
which
way
was
home.
Если
бы
я
знал,
где
дом.
Hey
porter
come
and
cut
me
loose,
Эй,
Портер,
приди
и
освободи
меня.
Bring
me
whiskey
in
my
water.
Принеси
мне
виски
с
водой.
Sometimes
I
get
the
blues,
Иногда
мне
бывает
грустно,
But
I
know
I
shouldn't
oughtta.
Но
я
знаю,
что
не
должна.
So
where
I'd
go.
Так
куда
же
я
пойду?
If
I
knew
which
way
was
home.
Если
бы
я
знал,
где
дом.
Run
down
ghost
trial,
no
chance
for
love,
Беги
вниз,
призрачное
испытание,
нет
шанса
на
любовь,
No
sign
of
life
- just
wild
dogs
howlin′
in
the
night.
Никаких
признаков
жизни-только
дикие
собаки,
воющие
в
ночи.
Hey
porter
come
and
set
me
free,
Эй,
Портер,
приди
и
освободи
меня.
I'm
sick
of
my
own
company.
Меня
тошнит
от
собственной
компании.
Sometimes
I
miss
the
gold,
Иногда
я
скучаю
по
золоту.
Most
times
I
miss
my
home.
Чаще
всего
я
скучаю
по
дому.
That′s
where
I'd
go.
Вот
куда
бы
я
пошел.
If
I
knew
which
way
was
home.
Если
бы
я
знал,
где
дом.
Run
down
ghost
trial,
no
chance
for
love,
Беги
вниз,
призрачное
испытание,
нет
шанса
на
любовь,
No
sign
of
life
- just
wild
dogs
howlin′
in
the
night.
Никаких
признаков
жизни-только
дикие
собаки,
воющие
в
ночи.
Run
down
ghost
trial,
no
chance
for
love,
Беги
вниз,
призрачное
испытание,
нет
шанса
на
любовь,
No
sign
of
life
- just
wild
dogs
howlin'
in
the
night.
Никаких
признаков
жизни-только
дикие
собаки,
воющие
в
ночи.
Run
down
ghost
trial,
no
chance
for
love,
Беги
вниз,
призрачное
испытание,
нет
шанса
на
любовь,
No
sign
of
life
- just
wild
dogs
howlin′
in
the
night.
Никаких
признаков
жизни-только
дикие
собаки,
воющие
в
ночи.
When
you
keep
playing
the
parts
I
don't
singing
Когда
ты
продолжаешь
играть
роли,
я
не
пою.
{Ad
lib
- Solo}
{Ad
lib-Соло}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Bolin, John Tesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.