Текст и перевод песни Tommy Castro - Chairman of the Board
I?
m
the
chairman
Я-председатель.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
I?
m
the
chairman
baby
Я-председатель,
детка.
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(Председатель
правления
моего
ребенка)
When
it
come
to
lovin'
Когда
дело
доходит
до
любви...
I?
m
a
businessman
Я
бизнесмен.
I
wheel
and
deal
Я
рулю
и
сдаю.
Whenever
I
can
Когда
смогу
I?
m
the
chairman
Я-председатель.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
Baby,
I?
m
the
chairman,
yea
Детка,
я
председатель,
да
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(Председатель
правления
моего
ребенка)
You
know
that
I
am
the
chairman
baby
Ты
знаешь
что
я
председатель
детка
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
I?
m
the
man
to
see
Я
тот
человек,
которого
нужно
увидеть.
I?
m
a
love
educator
Я-учитель
любви.
Known
the
world
over
baby
Известный
всему
миру
малыш
A
smooth
operator
Гладкий
оператор
When
my
baby
needs
me
Когда
я
нужен
моему
ребенку
Anytime
of
the
day
В
любое
время
дня
и
ночи
She?
s
just
got
to
call
me
Она
просто
должна
позвонить
мне.
And
I?
m
on
my
way
И
я
уже
в
пути.
I?
m
the
chairman
Я-председатель.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
Baby
I?
m
your
chairman,
now
now
Детка,
я
твой
председатель,
сейчас
же,
сейчас
же
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(Председатель
правления
моего
ребенка)
Yeah
yeah,
I?
m
the
chairman
baby
Да,
да,
я
председатель,
детка.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
Ooh,
honey
you
know
I
am
your
chairman
О,
Милая,
ты
же
знаешь,
что
я
твой
председатель.
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(Председатель
правления
моего
ребенка)
I
take
pride
in
the
way
that
I
please
Я
горжусь
тем,
что
мне
нравится.
Satisfaction
baby,
guaranteed
Удовлетворение,
детка,
гарантировано
When
it
come
to
lovin'
I?
m
there
on
the
case
Когда
дело
доходит
до
любви,
я
занимаюсь
этим
делом.
When
it
come
to
lovin'
baby,
I?
ve
never
lost
a
race
Когда
дело
доходит
до
любви,
детка,
я
никогда
не
проигрывал
гонки.
I?
m
the
chairman
Я-председатель.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
I?
m
the
chairman
baby
Я-председатель,
детка.
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(Председатель
правления
моего
ребенка)
You
know
I?
m
your
chairman
now
now
Ты
же
знаешь,
что
теперь
я
твой
председатель.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
Baby
I?
m
your
chairman,
yes
I
am
Детка,
я
твой
председатель,
да,
я
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(председатель
правления
моего
ребенка).
Alright,
well
Хорошо,
хорошо.
Alright,
listen
Ладно,
слушай.
I?
m
the
chairman
Я-председатель.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
Chairman
baby
Председатель
детка
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(Председатель
правления
моего
ребенка)
I?
m
the
chairman
Я-председатель.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
Baby
I?
m
your
chairman,
yes
I
am
Детка,
я
твой
председатель,
да,
я
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(председатель
правления
моего
ребенка).
Early
in
the
morning
Ранним
утром.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
Late
in
the
midnight
hour
Поздний
полуночный
час.
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(Председатель
правления
моего
ребенка)
Late
in
the
midnight
baby
Поздняя
полночь
детка
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
All
night
long,
honey
you
know
I
will
Всю
ночь
напролет,
милая,
ты
же
знаешь,
что
так
и
будет.
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(Председатель
правления
моего
ребенка)
I'll
be
takin'
care
of
your
business
Я
позабочусь
о
твоих
делах.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
I'm
the
chairman
of
the
board
Я
председатель
правления.
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(Председатель
правления
моего
ребенка)
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
(Chairman
of
the
board)
(Председатель
правления)
All
night,
all
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь
(Chairman
of
my
baby?
s
board)
(председатель
правления
моей
малышки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Herbert Dozier, Brian Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.