Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Nobody's Baby
Ich bin niemandes Schatz
I'm
nobody's
baby
Ich
bin
niemandes
Schatz
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
Each
night
and
day
I
pray
the
Lord
up
above
Jede
Nacht
und
Tag
bet'
ich
zum
Herrn
dort
oben
Please
send
me
down
somebody
to
love
Bitte
schick
mir
jemanden,
den
ich
lieben
kann
But
nobody
wants
me
Doch
niemand
will
mich
I'm
blue
somehow
Ich
bin
so
traurig
Won't
someone
hear
my
plea
and
take
a
chance
with
me
Will
keiner
mein
Flehen
hör'n
und
mir
'ne
Chance
geb'n
Because
I'm
nobody's
baby
now
Denn
ich
bin
niemandes
Schatz,
ja
jetzt
Nobody's
baby
Niemandes
Schatz
And
I've
got
to
know
the
reason
why
Und
ich
muss
den
Grund
versteh'n
Last
week
I
was
walking
down
the
street
and
met
a
boy
and
I
said
Letzte
Woche
ging
ich
die
Straß'
entlang,
traf
ein
Mädchen,
ich
sagte
"Hey!
Maybe
I
was
meant
for
you"
"Hey!
Vielleicht
war
ich
für
dich
bestimmt"
But
he
only
shook
his
head
and
said
"Goodbye"
Doch
sie
schüttelt'
nur
den
Kopf
und
sagte
"Leb
wohl"
He
kept
on
walking
down
the
avenue
Sie
ging
einfach
weiter
die
Allee
entlang
Nobody
wants
me
Niemand
will
mich
I'm
mighty
blue
somehow
Ich
bin
so
krass
traurig
Won't
someone
hear
my
plea
and
take
a
chance
with
me
Will
keiner
mein
Flehen
hör'n
und
mir
'ne
Chance
geb'n
Because
I'm
nobody's
baby
now
Denn
ich
bin
niemandes
Schatz,
ja
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Ager, Benny Davis, Lester Santly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.