Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relax and Take It Easy
Entspann dich und nimm's leicht
We
read
in
all
the
papers
of
the
things
that
may
come
Wir
lesen
in
allen
Zeitungen
von
den
Dingen,
die
kommen
mögen
Someone
may
get
mean
enough
Jemand
könnte
böse
genug
werden
To
drop
an
atom
bomb
Um
eine
Atombombe
abzuwerfen
If
one
by
chance
should
fall
nearby
Wenn
zufällig
eine
in
der
Nähe
fallen
sollte
While
you're
sailin'
through
the
sky
Während
du
durch
den
Himmel
segelst
Just
sit
back,
enjoy
the
ride,
and
bid
the
world
goodbye
Lehn
dich
einfach
zurück,
genieß
die
Fahrt
und
sag
der
Welt
Lebewohl
(Relax
and
take
I
easy)
(Entspann
dich
und
nimm's
leicht)
(You
know
what
I
mean)
(Du
weißt,
was
ich
meine)
Don't
be
nervous,
don't
get
excited
Sei
nicht
nervös,
reg
dich
nicht
auf
It
may
all
turn
out
to
be
just
a
dream
Es
könnte
sich
alles
nur
als
ein
Traum
herausstellen
If
you
should
come
home
late
some
night
and
find
a
stranger
there
Solltest
du
mal
spät
nachts
nach
Hause
kommen
und
dort
einen
Fremden
finden
Visiting
your
little
wife,
let
on
that
you
don't
care
Der
deine
kleine
Frau
besucht,
tu
so,
als
ob
es
dir
egal
ist
Don't
blow
your
top
and
rant
and
rave,
as
a
jealous
husband
would
Dreh
nicht
durch
und
tob
nicht
herum,
wie
es
ein
eifersüchtiger
Ehemann
tun
würde
She
will
say
that
you
are
wrong,
that
you
misunderstood
Sie
wird
sagen,
dass
du
falsch
liegst,
dass
du
es
missverstanden
hast
(Relax
and
take
it
easy)
(Entspann
dich
und
nimm's
leicht)
(You
know
what
I
mean)
(Du
weißt,
was
ich
meine)
Don't
be
nervous,
don't
get
excited
Sei
nicht
nervös,
reg
dich
nicht
auf
It
may
all
turn
out
to
be
just
a
dream
Es
könnte
sich
alles
nur
als
ein
Traum
herausstellen
It
you
should
wake
up
late
some
night
and
find
your
garage
on
fire
Solltest
du
mal
spät
nachts
aufwachen
und
feststellen,
dass
deine
Garage
brennt
There's
no
reason
you
should
try
to
save
the
family
car
Gibt
es
keinen
Grund,
zu
versuchen,
das
Familienauto
zu
retten
Just
walk,
don't
run,
and
telefone
to
the
fire
insurance
man
Geh
einfach,
renn
nicht,
und
ruf
den
Mann
von
der
Feuerversicherung
an
Easy
your
conscience,
pray
for
rain,
stand
back
and
warm
your
hands
Beruhige
dein
Gewissen,
bete
um
Regen,
tritt
zurück
und
wärm
deine
Hände
(Relax
and
take
it
easy)
(Entspann
dich
und
nimm's
leicht)
(You
know
what
I
mean)
(Du
weißt,
was
ich
meine)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whitey Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.