Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not the End of Everything
Es ist nicht das Ende von allem
Just
because
my
love
has
gone
Nur
weil
meine
Liebste
gegangen
ist
Don't
think
my
life
won't
still
go
in
Denk
nicht,
mein
Leben
würde
nicht
weitergehen
Because
she
wanted
to
have
her
fling
Weil
sie
ihren
Seitensprung
haben
wollte
It's
not
the
end
of
everything
Es
ist
nicht
das
Ende
von
allem
The
world
still
turns,
the
sun
still
shines
Die
Welt
dreht
sich
weiter,
die
Sonne
scheint
noch
immer
There's
plenty
of
girls
for
hearts
like
mine
Es
gibt
genug
Mädchen
für
ein
Herz
wie
meines
One
never
knows
what
tomorrow
might
bring
Man
weiß
nie,
was
der
Morgen
bringen
mag
It's
not
the
end
of
everything
Es
ist
nicht
das
Ende
von
allem
Just
look
at
the
things
I
still
possess
Schau
dir
nur
an,
was
ich
noch
besitze
Like
a
heart
that
is
filled
with
emptiness
Wie
ein
Herz,
das
von
Leere
erfüllt
ist
And
a
life
of
pure
unhappiness
Und
ein
Leben
voller
purem
Unglück
Two
arms
that
hold
just
loneliness
Zwei
Arme,
die
nur
Einsamkeit
umfangen
My
room's
overflowing
with
blue,
blue
songs
Mein
Zimmer
ist
überfüllt
mit
traurigen,
traurigen
Liedern
Oh,
think
of
the
nights
I
can
spend
all
alone
Ach,
die
Nächte,
die
ich
ganz
allein
verbringen
kann!
And
all
the
days
I
can
just
sit
and
dream
Und
all
die
Tage,
an
denen
ich
nur
dasitzen
und
träumen
kann
It's
not
the
end
of
everything
Es
ist
nicht
das
Ende
von
allem
(It's
not
the
end
of
everything)
(Es
ist
nicht
das
Ende
von
allem)
My
room's
overflowing
with
blue,
blue
songs
Mein
Zimmer
ist
überfüllt
mit
traurigen,
traurigen
Liedern
Oh,
think
of
the
nights
I
can
spend
all
alone
Ach,
die
Nächte,
die
ich
ganz
allein
verbringen
kann!
And
all
the
days
I
can
just
sit
and
dream
Und
all
die
Tage,
an
denen
ich
nur
dasitzen
und
träumen
kann
It's
not
the
end
of
everything
Es
ist
nicht
das
Ende
von
allem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.