Текст и перевод песни Tommy Edwards - Morning Side Of The Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Side Of The Mountain
Солнечная сторона горы
There
was
a
girl,
there
was
a
boy
Жила-была
девушка,
жил-был
юноша,
If
they
had
met
they
might
have
found
a
world
of
joy
Если
бы
они
встретились,
то
могли
бы
обрести
целый
мир
радости.
But
she
lived
on
the
morning
side
of
the
mountain
Но
она
жила
на
солнечной
стороне
горы,
And
he
lived
on
the
twilight
side
of
the
hill
А
он
жил
на
сумеречной
стороне
холма.
They
never
met,
they
never
kissed
Они
никогда
не
встречались,
никогда
не
целовались,
And
they
will
never
know
what
happiness
they
missed
И
никогда
не
узнают,
какое
счастье
упустили.
For
she
lived
on
the
morning
side
of
the
mountain
Ведь
она
жила
на
солнечной
стороне
горы,
And
he
lived
on
the
twilight
side
of
the
hill
А
он
жил
на
сумеречной
стороне
холма.
For
love's
a
rose
that
never
grows
Ведь
любовь
- это
роза,
которая
никогда
не
распустится
Without
the
kiss
of
the
morning
dew
Без
поцелуя
утренней
росы.
And
every
Jack
must
have
a
Jill
И
у
каждого
Джека
должна
быть
своя
Джил,
To
know
the
thrill
of
a
dream
that
comes
true
Чтобы
узнать
трепет
мечты,
ставшей
реальностью.
And
you
and
I
are
just
like
they
И
ты
и
я
подобны
им,
For
all
we
know
our
love
is
just
a
kiss
away
Ведь
наша
любовь,
возможно,
всего
в
одном
поцелуе
от
нас.
But
you
are
on
the
morning
side
of
the
mountain
Но
ты
на
солнечной
стороне
горы,
And
I
am
on
the
twilight
side
of
the
hill
А
я
на
сумеречной
стороне
холма.
For
love's
a
rose
that
never
grows
Ведь
любовь
- это
роза,
которая
никогда
не
распустится
Without
the
kiss
of
the
morning
dew
Без
поцелуя
утренней
росы.
And
every
Jack
must
have
a
Jill
И
у
каждого
Джека
должна
быть
своя
Джил,
To
know
the
thrill
of
a
dream
that
comes
true
Чтобы
узнать
трепет
мечты,
ставшей
реальностью.
And
you
and
I
are
just
like
they
И
ты
и
я
подобны
им,
For
all
we
know
our
love
is
just
a
kiss
away
Ведь
наша
любовь,
возможно,
всего
в
одном
поцелуе
от
нас.
But
you
are
on
the
morning
side
of
the
mountain
Но
ты
на
солнечной
стороне
горы,
And
I
am
on
the
twilight
side
of
the
hill
А
я
на
сумеречной
стороне
холма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Manning, Larry Stock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.