Текст и перевод песни Tommy Fleming - Christmas 1915
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas 1915
Рождество 1915
Nineteen-fifteen
on
Christmas
Day
Девятнадцать
пятнадцатый,
Рождество,
On
the
Western
Front
the
guns
all
died
away
На
Западном
фронте
стихли
орудия,
And
lying
in
the
mud
on
bags
of
sand
Лежа
в
грязи,
на
мешках
с
песком,
We
heard
a
German
sing
from
No
Man's
Land
Мы
услышали,
как
немец
поет
из
ничейной
земли.
He
had
a
tenor
voice
so
pure
and
true
У
него
был
тенор,
такой
чистый
и
верный,
The
words
were
strange
but
every
note
we
knew
Слова
были
чужими,
но
каждую
ноту
мы
знали,
Soaring
over
the
the
living
dead
and
damned
Паря
над
живыми
мертвецами
и
проклятыми,
The
German
sang
of
peace
from
No
Man's
Land
Немец
пел
о
мире
из
ничейной
земли.
They
left
their
trenches
and
then
we
left
ours
Они
покинули
свои
окопы,
и
мы
покинули
свои,
Beneath
tin
hats
they
smiled
just
like
wildflowers
Под
касками
они
улыбались,
как
полевые
цветы,
With
photos,
cigarettes,
and
pots
of
wine
С
фотографиями,
сигаретами
и
кувшинами
вина,
We
built
a
soldier's
truce
on
the
front
line
Мы
заключили
солдатское
перемирие
на
линии
фронта.
Their
singer
was
a
lad
of
twenty-one
Их
певцу
был
двадцать
один
год,
We
begged
another
song
before
the
dawn
Мы
просили
еще
одну
песню
до
рассвета,
And
sitting
in
the
mud
and
blood
and
fear
И
сидя
в
грязи,
крови
и
страхе,
He
sang
again
the
song
all
longed
to
hear
Он
снова
спел
песню,
которую
все
так
жаждали
услышать.
Silent
night,
no
cannons
roar
Тихая
ночь,
пушки
молчат,
A
king
of
peace
is
born
for
evermore
Царь
мира
родился
на
веки
вечные,
All's
calm,
all's
bright
Всё
спокойно,
всё
светло,
All
brothers
hand
in
hand
Все
братья
рука
об
руку,
In
nineteen-fifteen
in
No
Man's
Land
В
девятнадцать
пятнадцатом,
в
ничейной
земле.
In
the
morning
all
guns
boomed
in
the
rain
Утром
все
орудия
загремели
под
дождем,
And
we
killed
them,
and
they
killed
us
again
И
мы
убивали
их,
и
они
убивали
нас
снова,
With
bayonet,
bomb,
and
bullet,
gas,
and
flame
Штыком,
бомбой
и
пулей,
газом
и
пламенем,
And
neither
we
nor
they
at
all
to
blame
И
ни
мы,
ни
они
не
были
виноваты.
There
was
heavy
fighting
right
throughout
the
day
Весь
день
шли
тяжелые
бои,
For
one
night's
peace
we
bloodily
did
pay
За
одну
ночь
мира
мы
заплатили
кровью,
At
night
they
charged,
we
fought
them
hand
to
hand
Ночью
они
атаковали,
мы
сражались
врукопашную,
And
I
killed
the
boy
that
sang
in
No
Man's
Land
И
я
убил
парня,
который
пел
в
ничейной
земле.
Silent
night,
no
cannons
roar
Тихая
ночь,
пушки
молчат,
A
king
of
peace
is
born
for
evermore
Царь
мира
родился
на
веки
вечные,
All's
calm,
all's
bright
Всё
спокойно,
всё
светло,
All
brothers
hand
in
hand
Все
братья
рука
об
руку,
And
that
young
soldier
sings
И
тот
юный
солдат
поет,
And
the
song
of
peace
still
rings
И
песня
мира
все
еще
звучит,
Though
the
captains
and
all
the
kings
Хотя
капитаны
и
все
короли,
Built
no
man's
land
Создали
ничейную
землю.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
с
миром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cormac Mcconnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.