Текст и перевод песни Tommy Fleming - The Isle of Inisfree (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Isle of Inisfree (Live)
Остров Инишфри (Live)
Isle
of
Innisfree
Остров
Инишфри
I've
met
some
folks
Я
встречал
людей,
Who
say
that
I'm
a
dreamer
Которые
называют
меня
мечтателем,
And
I've
no
doubt
И,
несомненно,
There's
truth
in
what
they
say
В
их
словах
есть
правда.
But
sure
a
body's
bound
to
be
a
dreamer
Но
разве
можно
не
быть
мечтателем,
When
all
the
things
he
loves
are
far
away
Когда
все,
что
тебе
дорого,
так
далеко?
And
precious
things
Ведь
дорогие
сердцу
вещи
Are
dreams
unto
an
exile
Снятся
лишь
изгнаннику,
They
take
him
over
Они
переносят
его
The
land
across
the
sea
За
море,
Especially
when
it
happens
he's
an
exile
Особенно,
когда
он
изгнан
From
that
dear
lovely
Isle
of
Inisfree
С
любимого
острова
Инишфри.
And
when
the
moonlight
И
когда
лунный
свет
Peeps
across
the
rooftops
Заглядывает
на
крыши
Of
this
great
city
Этого
огромного
города,
Wondrous
though
it
be
Как
бы
он
ни
был
прекрасен,
I
scarcely
feel
it's
wonder
or
it's
laughter
Я
почти
не
замечаю
его
великолепия
и
смеха,
I'm
once
again
back
home
in
Inisfree
Ведь
я
снова
дома,
на
Инишфри.
I
wonder
over
green
hills
Я
брожу
по
зеленым
холмам,
Through
dreamy
valleys
По
долинам
мечты,
And
find
a
peace,
no
other
land
would
know
И
нахожу
покой,
неведомый
другим
землям.
I
hear
the
birds
make
music
fit
for
angels
Я
слышу,
как
птицы
поют,
словно
ангелы,
And
watch
the
rivers
laughing
И
наблюдаю
за
смехом
рек,
As
they
flow
Бегущих
к
морю.
And
then
into
a
humble
shack
I
wander
И
вот
я
вхожу
в
скромную
хижину,
My
dear
old
home
and
tenderly
behold
Мой
старый
дом,
и
с
нежностью
вижу,
The
folks
I
love
Как
те,
кого
я
люблю,
Around
the
turf
fire
gathered
Собрались
у
торфяного
огня,
On
bended
knee
Преклонив
колени,
Their
rosary
is
told
Они
читают
молитвы
по
четкам.
But
dreams
don't
last
Но
мечты
не
вечны,
Though
dreams
are
not
forgotten
Хоть
и
не
забываются.
And
soon
I'm
back
to
stern
reality
И
вот
я
снова
возвращаюсь
к
суровой
реальности.
But
though
they
pave
Но
пусть
здесь
и
мостовые
The
foot
ways
here
with
gold
dust
Вымощены
золотом,
I
still
would
choose
my
Isle
of
Inisfree
Я
все
равно
выберу
свой
остров
Инишфри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Farrelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.