Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(Ooh,
23)
Ja
(Ooh,
23)
Tommy
season,
man
Tommy-Saison,
Mann
I'm
feelin'
good
again,
but
I
probably
shouldn't
be
Ich
fühl'
mich
wieder
gut,
aber
das
sollte
ich
wahrscheinlich
nicht
'Cause
the
way
I
been
actin',
bro,
fuck
it,
bro
Denn
so
wie
ich
mich
benommen
hab',
Bro,
scheiß
drauf,
Bro
Yeah
(Ayo,
Bapsxx,
this
shit
crazy)
Ja
(Ayo,
Bapsxx,
dieser
Scheiß
ist
verrückt)
Yeah,
oxygen,
sippin'
on
bubbly,
no
poppin'
it
(Poppin'
it)
Ja,
Sauerstoff,
nipp'
am
Sekt,
knall'
ihn
nicht
(Knall'
ihn
nicht)
I'm
overseas
like
cautiously
(Cautiously)
Ich
bin
in
Übersee,
so
vorsichtig
(Vorsichtig)
You
watch
the
way
that
you
talk
to
me
(Talk
to
me)
Du
passt
auf,
wie
du
mit
mir
redest
(Mit
mir
redest)
My
new
ho
is
a
model
(Model)
Meine
neue
Hoe
ist
ein
Model
(Model)
She
wanna
fly
out
to
Cabo
(Cabo)
Sie
will
nach
Cabo
fliegen
(Cabo)
I
said,
I
said,
"Just
wait
'til
I
drop
my
album"
Ich
sagte,
ich
sagte:
"Warte
einfach,
bis
ich
mein
Album
rausbringe"
Girl,
it's
alright,
I'm
a
ho,
too
(Yeah)
Mädchen,
es
ist
okay,
ich
bin
auch
'ne
Hoe
(Ja)
Just
got
a
bag
I'ma
blow
through
(Yeah)
Hab'
grad
'ne
Tasche
bekommen,
die
ich
verprassen
werd'
(Ja)
I
need
some
space,
need
O2
(Want
O2)
Ich
brauch'
etwas
Freiraum,
brauch'
O2
(Will
O2)
And
I
get
the
shit
that
you
go
through
(Go)
Und
ich
versteh'
den
Scheiß,
den
du
durchmachst
(Geh)
It's
probably
my
fault
if
I
ghost
you
(Yeah)
Ist
wahrscheinlich
meine
Schuld,
wenn
ich
dich
ghoste
(Ja)
I
push
away
people
I'm
close
with
Ich
stoße
Leute
weg,
die
mir
nahestehen
Won't
stand
on
a
stand,
I
don't
know
shit
(Yeah)
Werd'
nicht
aussagen,
ich
weiß
nichts
(Ja)
Yeah,
we
took
a
pic
and
I
post
it
Ja,
wir
haben
ein
Foto
gemacht
und
ich
poste
es
I
remember
the
block,
I
was
posted
(Yeah)
Ich
erinnere
mich
an
den
Block,
da
hab'
ich
rumgestanden
(Ja)
My
red
beam
gon'
shine
like
a
glow
stick
Mein
roter
Laser
wird
leuchten
wie
ein
Knicklicht
I'm
like,
"Can
you
swallow
this
whole
shit?"
Ich
so:
"Kannst
du
diesen
ganzen
Scheiß
schlucken?"
They
ridin'
my
wave
like
an
ocean
(Yeah)
Sie
reiten
meine
Welle
wie
einen
Ozean
(Ja)
Wait,
I
can't
tell
the
time
on
my
new
Audemar
('Mar)
Warte,
ich
kann
die
Zeit
auf
meiner
neuen
Audemars
nicht
ablesen
('Mars)
I
do
the
shit
that
gon'
set
me
apart,
yeah
Ich
mach'
den
Scheiß,
der
mich
abheben
wird,
ja
Girl,
I'm
a
savage,
yeah,
that's
why
I
got
a
bad
bitch
(Yeah)
Mädchen,
ich
bin
ein
Wilder,
ja,
deshalb
hab'
ich
'ne
krasse
Bitch
(Ja)
We
stay
at
the
top,
yeah,
but
we
came
from
bottom
Wir
bleiben
oben,
ja,
aber
wir
kamen
von
unten
I
got
a
script
from
the
doc',
yeah
(Yeah)
Ich
hab'
ein
Rezept
vom
Arzt,
ja
(Ja)
Got
Percocet
problems
(Percocet
problems)
Hab'
Percocet-Probleme
(Percocet-Probleme)
My
haters
want
me
to
flop,
nah
Meine
Hater
wollen,
dass
ich
floppe,
ne
Say,
"Fuck
'em,
we
ballin'"
Sag':
"Scheiß
auf
sie,
wir
ballen"
I
don't
say
shit,
but
I
miss
you
a
lot,
yeah
(Miss
you
a
lot)
Ich
sag'
nichts,
aber
ich
vermiss'
dich
sehr,
ja
(Vermiss'
dich
sehr)
Say,
"Fuck
it,
I'm
callin'"
Sag':
"Scheiß
drauf,
ich
ruf'
an"
You
better
pick
up
the
phone
when
I
phone
you
Du
gehst
besser
ans
Telefon,
wenn
ich
dich
anrufe
I
don't
go
broke,
that's
the
shit
that
my
clones
do
Ich
geh'
nicht
pleite,
das
ist
der
Scheiß,
den
meine
Klone
machen
I
don't
show
love
to
a
ho
'less
I
own
you
Ich
zeig'
keiner
Hoe
Liebe,
außer
ich
besitze
dich
You
so
dramatic
so
I
wanna
hold
you
Du
bist
so
dramatisch,
deshalb
will
ich
dich
halten
Don't
always
do
the
shit
that
I'm
supposed
to
Mach'
nicht
immer
den
Scheiß,
den
ich
machen
sollte
If
I
act
right
with
a
ho,
she
bad,
ayy
Wenn
ich
mich
bei
'ner
Hoe
richtig
verhalte,
ist
sie
krass,
ayy
Some
things
better
in
the
past,
oh
yeah
Manche
Dinge
sind
besser
in
der
Vergangenheit,
oh
ja
But
tryna
bust
sticks,
lil'
bih
from
the
back,
ayy
Aber
versuch',
die
kleine
Bitch
von
hinten
zu
nehmen,
ayy
Just
tryna
get
my
rack
aids
Versuch'
nur,
meine
Racks
zu
kriegen
It's
alright,
I'm
a
ho,
too
(Yeah)
Es
ist
okay,
ich
bin
auch
'ne
Hoe
(Ja)
You
just
wanna
fuck,
wanna
get
me
high
Du
willst
nur
ficken,
willst
mich
high
machen
Don't
talk
much
'cause
I'm
slow,
too
(Yeah)
Rede
nicht
viel,
weil
ich
auch
langsam
bin
(Ja)
Last
ho
left
and
she
ain't
say
why
Die
letzte
Hoe
ging
und
sagte
nicht
warum
Y'all
don't
really
get
what
I
go
through
(Ha)
Ihr
versteht
nicht
wirklich,
was
ich
durchmache
(Ha)
I
just
need
space,
need
O2
(Oxygen)
Ich
brauch'
nur
Freiraum,
brauch'
O2
(Sauerstoff)
Can't
say
why,
but
I
chose
you
Kann
nicht
sagen
warum,
aber
ich
hab'
dich
gewählt
My
new
drip
finna
get
me
fly
Mein
neuer
Drip
wird
mich
fly
machen
Girl,
it's
alright,
I'm
a
ho,
too
(Yeah)
Mädchen,
es
ist
okay,
ich
bin
auch
'ne
Hoe
(Ja)
Just
got
a
bag
I'ma
blow
through
(Yeah)
Hab'
grad
'ne
Tasche
bekommen,
die
ich
verprassen
werd'
(Ja)
I
need
some
space,
need
O2
(Want
O2)
Ich
brauch'
etwas
Freiraum,
brauch'
O2
(Will
O2)
And
I
get
the
shit
that
you
go
through
(Go)
Und
ich
versteh'
den
Scheiß,
den
du
durchmachst
(Geh)
It's
probably
my
fault
if
I
ghost
you
(Yeah)
Ist
wahrscheinlich
meine
Schuld,
wenn
ich
dich
ghoste
(Ja)
I
push
away
people
I'm
close
with
Ich
stoße
Leute
weg,
die
mir
nahestehen
Won't
stand
on
a
stand,
I
don't
know
shit
(Yeah)
Werd'
nicht
aussagen,
ich
weiß
nichts
(Ja)
Yeah,
we
took
a
pic
and
I
post
it
Ja,
wir
haben
ein
Foto
gemacht
und
ich
poste
es
I
remember
the
block,
I
was
posted
(Yeah)
Ich
erinnere
mich
an
den
Block,
da
hab'
ich
rumgestanden
(Ja)
My
red
beam
gon'
shine
like
a
glow
stick
Mein
roter
Laser
wird
leuchten
wie
ein
Knicklicht
I'm
like,
"Can
you
swallow
this
whole
shit?"
Ich
so:
"Kannst
du
diesen
ganzen
Scheiß
schlucken?"
They
ridin'
my
wave
like
an
ocean
(Yeah)
Sie
reiten
meine
Welle
wie
einen
Ozean
(Ja)
Wait,
I
can't
tell
the
time
on
my
new
Audemar
('Mar)
Warte,
ich
kann
die
Zeit
auf
meiner
neuen
Audemars
nicht
ablesen
('Mars)
I
do
the
shit
that
gon'
set
me
apart,
yeah
Ich
mach'
den
Scheiß,
der
mich
abheben
wird,
ja
Girl,
I'm
a
savage,
yeah,
that's
why
I
got
a
bad
bitch
(Yeah)
Mädchen,
ich
bin
ein
Wilder,
ja,
deshalb
hab'
ich
'ne
krasse
Bitch
(Ja)
I
got
demons,
they
dark
(Yeah)
Ich
hab'
Dämonen,
sie
sind
dunkel
(Ja)
I
took
her
home
and
I
ripped
her
apart
Ich
nahm
sie
mit
heim
und
riss
sie
auseinander
Try
to
show
love
and
she
ripped
out
my
heart
(Okay)
Versuch',
Liebe
zu
zeigen,
und
sie
riss
mir
das
Herz
raus
(Okay)
Green
'round
me
like
I
shoot
at
the
park
Grün
um
mich
rum,
wie
beim
Körbewerfen
im
Park
I
smoke
Gelato,
don't
fuck
with
a
cart
(Okay)
Ich
rauch'
Gelato,
ficke
nicht
mit
'ner
Cartridge
(Okay)
And
I
probably
fucked
this
shit
up
from
the
start
Und
ich
hab'
diesen
Scheiß
wahrscheinlich
von
Anfang
an
verkackt
I
know
what
you
been,
I
know
what
you
are
Ich
weiß,
was
du
warst,
ich
weiß,
was
du
bist
I
still
wanna
lay
with
you,
stare
at
the
stars
Ich
will
immer
noch
mit
dir
liegen,
die
Sterne
anstarren
I
just
took
a
Benzo
Ich
hab'
grad
'ne
Benzo
genommen
But
I
just
wanna
vibe
with
my
friends
though
Aber
ich
will
eigentlich
nur
mit
meinen
Freunden
viben
And
don't
put
me
up
in
no
friends
zone
Und
steck
mich
nicht
in
die
Friendzone
But
can
we
still
fuck
and
be
friends
though?
Aber
können
wir
trotzdem
ficken
und
Freunde
sein?
Nah,
probably
not
Nee,
wahrscheinlich
nicht
I'm
in
the
city
where
they
really
robbin'
Ich
bin
in
der
Stadt,
wo
sie
wirklich
rauben
Say
you
the
gang,
but
you
really
be
oppin',
shit
Sagst,
du
bist
die
Gang,
aber
du
bist
wirklich
ein
Verräter,
Scheiße
Girl,
it's
alright,
I'm
a
ho,
too
(Yeah)
Mädchen,
es
ist
okay,
ich
bin
auch
'ne
Hoe
(Ja)
Just
got
a
bag
I'ma
blow
through
(Yeah)
Hab'
grad
'ne
Tasche
bekommen,
die
ich
verprassen
werd'
(Ja)
I
need
some
space,
need
O2
(Want
O2)
Ich
brauch'
etwas
Freiraum,
brauch'
O2
(Will
O2)
And
I
get
the
shit
that
you
go
through
(Go)
Und
ich
versteh'
den
Scheiß,
den
du
durchmachst
(Geh)
It's
probably
my
fault
if
I
ghost
you
(Yeah)
Ist
wahrscheinlich
meine
Schuld,
wenn
ich
dich
ghoste
(Ja)
I
push
away
people
I'm
close
with
Ich
stoße
Leute
weg,
die
mir
nahestehen
Won't
stand
on
a
stand,
I
don't
know
shit
(Yeah)
Werd'
nicht
aussagen,
ich
weiß
nichts
(Ja)
Yeah,
we
took
a
pic
and
I
post
it
Ja,
wir
haben
ein
Foto
gemacht
und
ich
poste
es
I
remember
the
block,
I
was
posted
(Yeah)
Ich
erinnere
mich
an
den
Block,
da
hab'
ich
rumgestanden
(Ja)
My
red
beam
gon'
shine
like
a
glow
stick
Mein
roter
Laser
wird
leuchten
wie
ein
Knicklicht
I'm
like,
"Can
you
swallow
this
whole
shit?"
Ich
so:
"Kannst
du
diesen
ganzen
Scheiß
schlucken?"
They
ridin'
my
wave
like
an
ocean
(Yeah)
Sie
reiten
meine
Welle
wie
einen
Ozean
(Ja)
Wait,
I
can't
tell
the
time
on
my
new
Audemar
Warte,
ich
kann
die
Zeit
auf
meiner
neuen
Audemars
nicht
ablesen
I
do
the
shit
that
gon'
set
me
apart,
yeah
Ich
mach'
den
Scheiß,
der
mich
abheben
wird,
ja
Girl,
I'm
a
savage,
yeah,
that's
why
I
got
a
bad
bitch
Mädchen,
ich
bin
ein
Wilder,
ja,
deshalb
hab'
ich
'ne
krasse
Bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Ice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.