Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Cares
Jemand sorgt sich
If
you
think
I'd
ever
leave
you,
Wenn
du
denkst,
ich
würde
dich
jemals
verlassen,
Girl,
you're
wrong,
I'd
never
want
to.
Mädchen,
da
irrst
du
dich,
das
würde
ich
nie
wollen.
And
how
could
you
know
that
my
love
is
real?
Und
woher
willst
du
wissen,
dass
meine
Liebe
echt
ist?
A-take
this
kiss,
and
you'll
know
how
I
feel.
Nimm
diesen
Kuss,
und
du
wirst
wissen,
wie
ich
fühle.
Somebody
cares,
and
I'm
gonna
make
you
see.
Jemand
sorgt
sich,
und
ich
werde
dich
das
erkennen
lassen.
Somebody
cares,
so
put
your
trust
in
me,
baby.
Jemand
sorgt
sich,
also
vertraue
mir,
Baby.
Now
the
time
is
going
and
the
sky
is
cloudy.
Nun
vergeht
die
Zeit
und
der
Himmel
ist
bewölkt.
The
birds
are
leaving
and
the
cold
is
nearing.
Die
Vögel
ziehen
fort
und
die
Kälte
naht.
A-trust
in
me
and
you'll
know
the
reason
Vertraue
mir,
und
du
wirst
den
Grund
erfahren,
That
our
love
will
last
through
many
a
season.
dass
unsere
Liebe
viele
Jahreszeiten
überdauern
wird.
[repeat
chorus]
[Chorus
wiederholen]
So
give
me
a
smile
and
you'll
know
that
our
love's
true.
Schenke
mir
ein
Lächeln,
und
du
wirst
wissen,
dass
unsere
Liebe
wahr
ist.
Don't
be
in
doubt,
'cause
I'd
never
hurt
you.
Zweifle
nicht,
denn
ich
würde
dich
niemals
verletzen.
A-trust
in
me
and
you'll
know
the
reason
Vertraue
mir,
und
du
wirst
den
Grund
erfahren,
That
our
love
will
last
through
many
a
season.
dass
unsere
Liebe
viele
Jahreszeiten
überdauern
wird.
[repeat
chorus]
[Chorus
wiederholen]
[repeat
chorus
until
fade
out]
[Chorus
wiederholen,
bis
zum
Ausblenden]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ritchie Cordell, Bo Gentry, Harvey Alan Weisenfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.