Текст и перевод песни Tommy Johnson - Lonesome Home Blues (Take 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Home Blues (Take 1)
Блюз одинокого дома (Дубль 1)
Would
you
wash
my
jumper,
starch
my
overalls?
Не
постираешь
ли
мою
кофту,
не
накрахмалишь
ли
мои
комбинезон?
I'm
gon'
find
my
woman,
said,
she's
in
the
world
somewhere
Я
найду
свою
любимую,
она
где-то
в
этом
мире.
Honey
it's
good
to
you,
mama,
sure
Lord
killin'
me
Милая,
мне
хорошо
с
тобой,
но,
Господи,
мне
так
плохо.
Honey
it's
good
to
you,
mama,
sure
Lord
killin'
po'
me
Милая,
мне
хорошо
с
тобой,
но,
Господи,
мне
так
плохо.
But
it's
good
to
you,
mama,
says
it's
sure
Lord
killin'
me
Мне
хорошо
с
тобой,
родная,
но,
видит
Господь,
мне
так
плохо.
I
wonder
do
my
rider
think
of
me?
Интересно,
думает
ли
обо
мне
моя
девушка?
I
wonder,
do
my-a,
rider
think
of
po'
me?
Интересно,
думает
ли
обо
мне
моя
девушка?
Cryin',
if
she
did
she
would
sure
Lord,
feel
my
care
Плачет
ли
она,
ведь
если
бы
думала,
то
почувствовала
бы
мою
заботу.
I
woke
this
mornin',
said
my
mornin'
prayer
Проснулся
я
сегодня
утром
и
прочитал
утреннюю
молитву.
I
woke
this
mornin'
said
my
mornin'
prayer
Проснулся
я
сегодня
утром
и
прочитал
утреннюю
молитву.
I
woke
this
mornin',
baby,
said
my
mornin'
prayer
Проснулся
я
сегодня
утром,
милая,
и
прочитал
утреннюю
молитву.
I
ain't
got
no
woman,
speak
on
my
behalf
У
меня
нет
женщины,
которая
могла
бы
за
меня
заступиться.
I
ain't
got
no
woman,
Lord,
speak
on
my
behalf
У
меня
нет
женщины,
Господи,
которая
могла
бы
за
меня
заступиться.
I
ain't
got
no
woman
to
speak
on
my
behalf
У
меня
нет
женщины,
которая
могла
бы
за
меня
заступиться.
Would
you
wash
my
jumper,
starch
my
overalls?
Не
постираешь
ли
мою
кофту,
не
накрахмалишь
ли
мои
комбинезон?
Would
you
wash
my
jumper,
starch
my
overalls?
Не
постираешь
ли
мою
кофту,
не
накрахмалишь
ли
мои
комбинезон?
I'm
gon'
find
my
woman,
said
she's
in
the
world
somewhere
Я
найду
свою
любимую,
она
где-то
в
этом
мире.
She
don't
like
to
holler,
got
to
mumble
low
Она
не
любит
кричать,
приходится
говорить
тихо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Borum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.