Текст и перевод песни Tommy Kuti feat. Yves the Male & Diiamoond - Alè Alè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
sudato
Giuro
lavoravo
quando
tu
hai
fumato
il
primo
spino
I
sweated,
I
swear
I
was
working
when
you
smoked
your
first
joint
Tu
ti
fingi
manlandrino
You
pretend
to
be
a
scoundrel
Da
quella
vita
io
fuggivo
I
ran
away
from
that
life
Se
arriva
la...
tu
non
parlare
If
it
arrives...
you
don't
talk
E'
una
giungla
qui
c'è
un'altra
legge
It's
a
jungle
here,
there's
another
law
C'è
bene
c'è
male,
ma
bene
o
male
There's
good,
there's
bad,
but
good
or
bad
Ogni
uomo
fa
quello
che
serve
Every
man
does
what
he
needs
to
do
Io
corro
my
negga
I
run
my
negga
Esco
dalla
prigione
Bro
come
Mandela
I
get
out
of
prison
bro,
like
Mandela
Sono
made
in
Nigeria
I
am
made
in
Nigeria
Combatto
fino
alla
Finn
John
Boyega
I
fight
until
the
end
John
Boyega
"Vinco
guerre
stellari"
“I
win
star
wars”
Se
sei
cresciuto
da
Certe
parti
If
you
grew
up
in
certain
places
Conta
dove
vai
ma
non
dove
parti
Count
where
you
go,
but
not
where
you
start
Il
brutto
anatroccolo
ora
è
una
star
The
ugly
duckling
is
now
a
star
Facciamo
un
party
Let's
have
a
party
Sto
con
la
Gang
(Ale
ale)
I'm
with
the
gang
(Ale
ale)
Tous
mes
frere
All
my
brothers
Broda
sey
you
dey
Broda
sey
you
dey
Guarda
ci
sono
man
Look
there
are
men
Non
nascondo
l'accento
I
don't
hide
my
accent
Sanno
da
dove
vengo
(Won
mo)
They
know
where
I
come
from
(Won
mo)
Ho
i
fratelli
nel
bando
I
have
brothers
in
the
bando
Che
li
stanno
facendo
(Owo)
They
are
doing
it
(Owo)
Venuti
dalla
popolare
Came
from
the
popular
On
veut
la
mula
e
le
money
We
want
the
mula
and
the
money
Non
siamo
qui
per
parlare
We're
not
here
to
talk
On
veut
la
mula
le
money
We
want
the
mula
the
money
Mangiavo
thiebudhien
in
stanzione
a
Brescia
poi
caffe
corretto
I
ate
thiebudhien
at
the
station
in
Brescia,
then
a
caffe
corretto
HAnno
fame
i
miei
frere
prendono
i
mula
My
brothers
are
hungry,
they
take
the
mula
Non
perdono
tempo
con
le
tue
chiacchiere
They
don't
waste
time
with
your
chatter
A
cielo
aperto
ma
è
un
carcere
Open
sky,
but
it's
a
prison
Quartiere
dentro
le
venule
Neighborhood
inside
the
veins
Mi
togli
da
li
ma
non
lo
togli
da
me
You
take
me
out
of
there,
but
you
can't
take
it
out
of
me
Ho
pianto
in
passato
ma
oggi
celebriamo
today
we
go
dance
I
cried
in
the
past,
but
today
we
celebrate
today
we
go
dance
Brindo
all'
avvenire
lo
schiavo
ora
è
sire
ho
i
fratelli
con
me
I
toast
to
the
future,
the
slave
is
now
a
sire,
I
have
my
brothers
with
me
Son
sciallo
finché
non
tocchi
la
mia
famiglia
oil
my
money
I'm
chill
until
you
touch
my
family
or
my
money
How
far
she
you
day
How
far
she
you
day
Ora
sono
in
business
stavo
in
popolare
Now
I'm
in
business,
I
was
in
the
popular
Sto
con
la
Gang
(Ale
ale)
I'm
with
the
gang
(Ale
ale)
Tous
mes
frere
All
my
brothers
Broda
sey
you
dey
Broda
sey
you
dey
Guarda
ci
sono
man
Look
there
are
men
Non
nascondo
l'accento
I
don't
hide
my
accent
Sanno
da
dove
vengo
(Won
mo)
They
know
where
I
come
from
(Won
mo)
Ho
i
fratelli
nel
bando
I
have
brothers
in
the
bando
Che
li
stanno
facendo
(Owo)
They
are
doing
it
(Owo)
Venuti
dalla
popolare
Came
from
the
popular
On
veut
la
mula
e
le
money
We
want
the
mula
and
the
money
Non
siamo
qui
per
parlare
We're
not
here
to
talk
On
veut
la
mula
le
money
We
want
the
mula
the
money
Ho
pianto
in
passato
ma
oggi
celebriamo
today
we
go
dance
I
cried
in
the
past,
but
today
we
celebrate
today
we
go
dance
Ciao
Bro
Nagadef,
today
we
go
dance
Hello
Bro
Nagadef,
today
we
go
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolulope Kuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.