Текст и перевод песни Tommy Kuti - Armstrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nell'ultimo
anno
vedo
che
è
cambiato
molto
In
the
last
year
I
see
that
a
lot
has
changed
Il
mio
mondo,
il
mio
post-code,
sapeste
a
quale
costo
My
world,
my
post-code,
did
you
know
at
what
cost
Ogni
giorno
è
una
lotta
come
Charles
Bronson
Every
day
is
a
struggle
like
Charles
Bronson
Parlo
d'affari
mentre
sono
dentro
al
club
sbronzo
I
talk
business
while
I'm
in
the
club
drunk
Difficile
spiegare
com'è
quando
sogni
il
botto
Hard
to
explain
what
it's
like
when
you
dream
of
a
bang
Pure
la
tua
donna
dice
"forse
corri
troppo"
Even
your
woman
says
"maybe
you
run
too
much"
Il
mio
amore
per
'sta
roba
finalmente
è
corrisposto
My
love
for
this
stuff
is
finally
fulfilled
Il
cielo
mi
ha
risposto,
ora
c'ho
gli
sponsor
Heaven
answered
me,
now
I
have
sponsors
Dai
primi
freestyle,
ai
contest
online
From
the
first
freestle
Girare
l'Italia
per
fare
dei
live
Touring
Italy
to
make
live
shows
Vedere
il
tuo
nome
girar
più
che
mai
See
your
name
turn
more
than
ever
Anche
il
benzinaio
sa
bene
che
fai
Even
the
gas
station
man
knows
what
you're
doing
Arrivo
lì,
tutti
con
gli
obiettivi
I
arrive
there,
all
with
goals
Ho
messo
una
X
sui
miei
obiettivi
I
put
a
obiettivi
Me
la
vivo
easy,
ma
siate
obiettivi
I
live
Easy
Quest'anno
ho
spaccato,
fatti
oggettivi
This
year
I
split,
objective
facts
Brindo
con
tutti
i
miei
niggas,
cancello
quei
brutti
ricordi
I
toast
with
all
my
niggas,
erase
those
bad
memories
Tolgo
i
giorni
alla
vita,
so
che
sto
arricchendo
di
vita
i
miei
giorni
I
take
the
days
away
from
life,
I
know
that
I
am
enriching
my
days
with
life
Sogno
la
pila
di
chi
dice
che
se
ne
fotte
dei
soldi
I
dream
of
the
pile
of
those
who
say
they
give
a
fuck
about
the
money
Non
vivo
mica
solo
per
vederli
la
notte
'sti
sogni
I
don't
live
just
to
see
them
at
night
Brindo
con
tutti
i
miei
niggas,
cancello
quei
brutti
ricordi
I
toast
with
all
my
niggas,
erase
those
bad
memories
Tolgo
i
giorni
alla
vita,
so
che
sto
arricchendo
di
vita
i
miei
giorni
I
take
the
days
away
from
life,
I
know
that
I
am
enriching
my
days
with
life
Sogno
la
pila
di
chi
dice
che
se
ne
fotte
dei
soldi
I
dream
of
the
pile
of
those
who
say
they
give
a
fuck
about
the
money
Non
vivo
mica
solo
per
vederli
la
notte
'sti
sogni
I
don't
live
just
to
see
them
at
night
Do
il
meglio
sopra
il
palco
come
Armstrong
I
give
the
best
above
the
stage
like
Armstrong
Non
mi
stanco
come
Armstrong
I
don't
get
tired
like
Armstrong
Volo
in
alto
come
Armstrong
Flying
high
like
Armstrong
You'll
never
see
me
stop
because
I
am
strong
I'll
never
see
me
stop
because
I
am
strong
Come
Armstrong,
come
Armstrong
Like
Armstrong,
like
Armstrong
Come
Armstrong,
come
Armstrong
Like
Armstrong,
like
Armstrong
Ti
dicon
di
sognare
però
dai,
siamo
realisti
I
tell
you
to
dream
but
come
on,
let's
be
realistic
Fra,
se
non
hai
dindi,
non
è
che
li
realizzi
Fra,
if
you
don't
have
dindi,
it's
not
that
you
realize
them
I
miei
compari
in
mezzo
a
vari
illegal
biz
My
cronies
in
the
midst
of
various
illegal
business
Qui
inseguono
quei
sogni
come
il
coyote
con
Bip
Bip
Here
they
chase
those
dreams
like
the
coote
Nato
in
Nigeria
come
Wizkid
Born
in
Nigeria
as
Nigeria
Ignoro
'sti
razzisti,
i
figli
hanno
i
miei
dischi
I
ignore
these
racists,
the
children
have
my
records
016,
l'anno
del
mio
Tic-Tic...
Boom
016,
the
year
of
my
Tick-Tick...
Boom
Tutti
i
miei
haters
stanno
zitti
(shh)
All
my
haters
shut
up
(shh)
Stavo
fatto
in
strada,
mo'
ho
fatto
strada
I
was
in
the
street,
mo
' I
made
way
Ho
preso
un
volo
che
manco
alla
NASA
I
took
a
flight
that
I
miss
at
NASA
Ogni
settimana,
giorno
di
paga
Every
week,
payday
I'm
sorry
mama,
non
torno
più
a
casa
I'm
Sorr
m
mama,
I'm
not
coming
home
anymore
Mi
credevi
morto
ma
ero
solo
senza
cash
You
thought
I
was
dead
but
I
was
alone
without
cash
Frate
son
risorto
come
Cristo
a
33
Friar
I
am
risen
as
Christ
a
33
Coi
fratelli
insieme
a
me,
fermo
carri,
Tienanmen
With
the
brothers
along
with
me,
stop
chariots,
Tiananmen
Dedico
sto
pezzo
a
chi
davvero
tiene
a
me
I
dedicate
this
piece
to
those
who
really
care
about
me
Brindo
con
tutti
i
miei
niggas,
cancello
quei
brutti
ricordi
I
toast
with
all
my
niggas,
erase
those
bad
memories
Tolgo
i
giorni
alla
vita,
so
che
sto
arricchendo
di
vita
i
miei
giorni
I
take
the
days
away
from
life,
I
know
that
I
am
enriching
my
days
with
life
Sogno
la
pila
di
chi
dice
che
se
ne
fotte
dei
soldi
I
dream
of
the
pile
of
those
who
say
they
give
a
fuck
about
the
money
Non
vivo
mica
solo
per
vederli
la
notte
'sti
sogni
I
don't
live
just
to
see
them
at
night
Brindo
con
tutti
i
miei
niggas,
cancello
quei
brutti
ricordi
I
toast
with
all
my
niggas,
erase
those
bad
memories
Tolgo
i
giorni
alla
vita,
so
che
sto
arricchendo
di
vita
i
miei
giorni
I
take
the
days
away
from
life,
I
know
that
I
am
enriching
my
days
with
life
Sogno
la
pila
di
chi
dice
che
se
ne
fotte
dei
soldi
I
dream
of
the
pile
of
those
who
say
they
give
a
fuck
about
the
money
Non
vivo
mica
solo
per
vederli
la
notte
'sti
sogni
I
don't
live
just
to
see
them
at
night
Do
il
meglio
sopra
il
palco
come
Armstrong
I
give
the
best
above
the
stage
like
Armstrong
Non
mi
stanco
come
Armstrong
Non
mi
stanco
come
Armstrong
Volo
in
alto
come
Armstrong
Volo
in
alto
come
Armstrong
You'll
never
see
me
stop
because
I
am
strong
You'll
never
see
me
stop
because
I
am
strong
Come
Armstrong,
come
Armstrong
Come
Armstrong,
come
Armstrong
Come
Armstrong,
come
Armstrong
Come
Armstrong,
come
Armstrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Miano, Federico Vaccari, Tolupope Olabode Kuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.