Tommy Körberg - Anthem (Musical "Chess") - перевод текста песни на немецкий

Anthem (Musical "Chess") - Tommy Körbergперевод на немецкий




Anthem (Musical "Chess")
Hymne (Musical "Chess")
No man, no madness
Kein Mann, kein Wahnsinn
Though their sad power may prevail
Mag ihre traurige Macht auch siegen
Can possess, conquer, my country′s heart
Kann besitzen, erobern, das Herz meines Landes
They rise to fail
Sie fallen in den Staub
She is eternal
Sie ist ewig
Long before nations' lines were drawn
Lange vor den Grenzen der Nationen
When no flags flew, when no armies stood
Als keine Fahnen wehten, als keine Armeen standen
My land was born
Da war mein Land geboren
And you ask me why I love her
Und du fragst mich, warum ich sie liebe
Through wars, death and despair
Durch Kriege, Tod und Verzweiflung
She is the constant, we who don′t care
Sie ist die Beständige, wir, die gleichgültig sind
And you wonder will I leave her - but how?
Und du wunderst dich, ob ich sie verlasse doch wie?
I cross over borders but I'm still there now
Ich überquere Grenzen, doch ich bin immer noch hier
How can I leave her?
Wie könnte ich sie verlassen?
Where would I start?
Wo würde ich anfangen?
Let man's petty nations tear themselves apart
Lasst die kleinen Nationen sich zerreißen
My land′s only borders lie around my heart
Die Grenzen meines Landes sind nur um mein Herz





Авторы: Rice Timothy Miles Bindon, Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.