Текст и перевод песни Tommy Körberg - Embassy Lament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embassy Lament
Жалоба посольства
Oh
my
dear
how
boring
О,
дорогая
моя,
как
скучно.
He's
defecting
Он
дезертирует.
Just
like
all
the
others
Прямо
как
все
остальные.
He's
expecting
Он
ожидает,
Us
to
be
impressed
with
what
he's
done
here
Что
мы
будем
впечатлены
его
поступком,
Hasn't
stopped
to
think
about
the
paperwork
Не
подумал
о
бумажной
работе.
His
gesture
causes
Его
жест
создает
проблемы,
We've
an
embassy
to
run
here
Нам
нужно
управлять
посольством,
милая.
If
these
people
can't
strike
Если
эти
люди
не
могут
бороться
Blows
for
freedom
За
свободу
With
a
valid
visa
С
действующей
визой,
We
don't
need
'em
Они
нам
не
нужны.
If
we
seem
offhand
then
please
remember
Если
мы
кажемся
равнодушными,
пожалуйста,
помни,
This
is
nothing
very
special
Это
не
что-то
особенное.
He's
the
fourth
we've
had
since
last
November
Он
четвертый
с
прошлого
ноября.
Who
do
these
foreign
chappies
think
they
are?
Кем
себя
возомнили
эти
иностранцы?
And
when
he's
safely
in
the
West
А
когда
он
окажется
на
безопасном
Западе,
He'll
be
the
hero
to
discuss
Он
станет
героем
для
обсуждения,
The
media
will
lionise
him
СМИ
будут
его
превозносить,
Fame
and
fortune
plus
Слава
и
богатство,
плюс
No-one
will
recall
it's
Никто
не
вспомнит,
что
это
Thanks
to
us
Благодаря
нам.
Have
you
an
appointment
У
тебя
назначена
встреча
With
the
consul?
С
консулом?
If
you
don't
we
know
what
his
Если
нет,
мы
знаем,
каким
будет
его
Be,
he
will
not
see
you,
with
respect
it
Он
не
примет
тебя,
с
уважением,
Buggers
up
his
very
taxing
schedule
Это
нарушит
его
напряженный
график.
Pushing
peace
and
understanding
Он
продвигает
мир
и
взаимопонимание,
Let
us
hope
this
won't
affect
it
Будем
надеяться,
что
это
не
повлияет
на
него.
Far
too
many
jokers
Слишком
много
шутников
Cross
the
border
Пересекают
границу,
Not
a
single
document
Ни
одного
документа
Russia
must
be
empty
Россия,
должно
быть,
опустела.
Though
we're
all
for
Хотя
мы
все
за
Basic
human
rights
it
makes
you
wonder
Основные
права
человека,
это
заставляет
задуматься,
What
they
built
the
Berlin
wall
for
Зачем
они
построили
Берлинскую
стену.
Who
do
these
foreign
chappies
think
they
are?
Кем
себя
возомнили
эти
иностранцы?
And
when
you've
filled
in
all
the
forms
А
когда
ты
заполнишь
все
формы
And
been
passed
clear
of
all
disease
И
пройдешь
проверку
на
все
болезни,
Debriefed
debugged
dedrugged
disarmed
Будешь
допрошена,
очищена
от
жучков,
наркотиков,
разоружена
And
disinfected
please
И
продезинфицирована,
пожалуйста,
Don't
forget
the
guys
Не
забудь
о
парнях,
Who
cut
your
keys
Которые
сделали
твои
ключи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIM RICE, BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.