Текст и перевод песни Tommy Körberg - Gamla Älskares Sång (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gamla Älskares Sång (Live)
Gamla Älskares Sång (Live)
Ja,
det
har
blåst
och
det
har
stormat
Oh,
the
winds
have
howled,
the
storms
have
raged,
I
våran
galna
kärlekslek
In
our
mad
game
of
love's
sweet
play.
Vi
i
tjugo
år
varandra
format
For
twenty
years,
our
lives
entwined,
Med
ömsom
kyssar,
ömsom
svek
With
kisses
sweet,
and
bitter
strife.
Dom
tusen
gånger
du
tänkt
gå
A
thousand
times,
you
thought
to
leave,
Efter
nåt
dumt
och
fånigt
gräl
After
some
foolish,
childish
fight.
Med
alla
väskorna
i
hallen
Your
bags
packed
in
the
hall
to
go,
Dom
tusen
gångerna
ändå
Yet
a
thousand
times,
you
stayed.
Vi
börjat
om
av
något
skäl
We
started
over,
for
some
reason,
Och
fallit
in
i
gamla
trallen
And
fell
back
into
our
old
ways.
Älskade,
vi
två
ska
alltid
va'
förälskade
My
darling,
you
and
I,
forever
entwined.
Min
söta
underbara
älskade
My
sweet,
my
wonderful
love.
Ljus
som
en
gryning,
fast
det
skymmer
A
beacon
of
light,
even
in
the
darkest
of
times.
Visst
har
jag
ofta
försökt
lura
dig
I've
often
tried
to
deceive
you,
Med
någon
lögn
du
ej
gått
på
With
lies
you
never
believed.
Men
jag
har
fallit
likt
en
fura
But
I've
fallen
like
a
mighty
oak,
När
jag
har
mist
dig
då
och
då
When
I've
lost
you,
time
and
time
again.
Och
älskare
du
valde
ut
And
the
lovers
you've
chosen,
Trots
att
du
vet
jag
tog
sånt
hårt
Despite
knowing
how
it
pained
me,
Men
det
fick
gå,
trots
alla
kruxen
They've
all
come
to
naught.
Varje
förhållande
tog
slut
Each
relationship
has
ended.
Vi
får
försöka,
fast
det
är
svårt
We
must
try,
though
it's
hard,
Va'
gammal
innan
man
är
vuxen
To
grow
old
before
we're
wise.
Älskade,
vi
två
ska
alltid
va'
förälskade
My
darling,
you
and
I,
forever
entwined.
Min
söta
underbara
älskade
My
sweet,
my
wonderful
love.
Ljus
som
en
gryning,
fast
det
skymmer
A
beacon
of
light,
even
in
the
darkest
of
times.
Och
tiden
gick,
utan
att
skiljas
And
time
has
passed,
without
us
parting,
Och
tiden
gick
och
vi,
vi
led
And
time
has
passed,
and
we've
suffered.
Vi
två
var
låsta
av
vår
viljas
dröm
We
two
were
bound
by
the
dream
of
our
wills,
Om
en
evig
kärleks
fred
Of
an
eternal
love's
peace.
Du
gråter
inte
lika
lätt
You
don't
cry
as
easily
now,
Och
jag
kan
ta
det
mesta
kallt
And
I
can
take
most
things
in
my
stride.
Nu
har
vi
färre
hemligheter
We
have
fewer
secrets
now,
Vi
tänker
noga
igenom
allt
We
think
carefully
about
everything.
Vi
gör
det
på
vårt
eget
sätt
We
do
it
our
own
way.
Det
enda
i
vårt
krig
jag
vet
är:
The
only
thing
I
know
in
our
war
is
this:
Älskade,
vi
två
ska
alltid
va'
förälskade
My
darling,
you
and
I,
forever
entwined.
Min
söta
underbara
älskade
My
sweet,
my
wonderful
love.
Ljus
som
en
gryning,
fast
det
skymmer
A
beacon
of
light,
even
in
the
darkest
of
times.
Älskade,
vi
två
ska
alltid
va'
förälskade
My
darling,
you
and
I,
forever
entwined.
Min
söta
underbara
älskade
My
sweet,
my
wonderful
love.
Ljus
som
en
gryning,
fast
det
skymmer
A
beacon
of
light,
even
in
the
darkest
of
times.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gérard jouannest, jacques brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.