Tommy Körberg - Han Har Ihop Det Med Min Fru (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tommy Körberg - Han Har Ihop Det Med Min Fru (Live)




Han har ihop det med min fru
Она у него в паре с моей женой.
Ska jag mörda honom nu?
Должен ли я убить его сейчас?
Jag som har svårt att slå mig lös
Мне так трудно освободиться
Han har ihop det med min fru
Она у него в паре с моей женой.
Ska jag mörda honom nu?
Должен ли я убить его сейчас?
Jag som är nästan religiös
Я почти религиозен.
Om bara jag får tid
Если бы только у меня было время ...
Den tid jag inte har
Времени у меня нет.
För henne gnor jag i ett sträck
Ради нее я терзаюсь в догадках.
dagskift varje dag
В дневные смены каждый день
nattskift varje natt
В ночные смены каждую ночь
Och söndag har jag extraknäck
А в воскресенье у меня лунный свет.
Även om jag gick rätt fram
Хотя я пошел прямо вперед.
Tycker jag det blir en skam
Я думаю, это будет позор.
Ena saken är skandalös
Одна вещь так скандальна.
Visst sover jag i trädgårdsskjulet
Я сплю в садовом сарае.
I dubbelsängen snarkar dom
В двуспальной кровати они храпят.
Visst är väl jag det tredje hjulet
Я-Третье колесо.
Äsch, sånt får man inte bry sig om
О, тебе на это наплевать.
Han har ihop det med min fru
Она у него в паре с моей женой.
Kan jag mörda honom nu?
Могу ли я убить его сейчас?
Jag som har svårt att slå mig lös
Мне так трудно освободиться
Med arsenik va?
С мышьяком, да?
Nej det är för långt
Нет, это слишком далеко,
Men med ett skott?
но с выстрелом?
För lätt
Слишком просто.
Med vänskap då?
А как же дружба?
Ja, det är lätt sagt
Да, это легко сказать.
Med tyst förakt?
С молчаливым презрением?
Kan som va lätt
Это может быть легко
Han har ihop det med min fru?
У него это с моей женой?
Ska jag slå ihjäl den jäveln nu
Сейчас я убью этого ублюдка.
Jag som har blivit kvar sen jag gick fram
Я здесь с тех пор, как ушел.
Han har ihop det med min fru
Она у него в паре с моей женой.
Men jag har inte sagt det nu
Но я не сказал этого сейчас,
Inte ens med blommogram
даже с помощью флауэрограмм.
Jag är korrekt men knapp
Я прав но пуговица
kallar han mig slapp
Потом он называет меня хромой.
Som blivit snärjd av kärleksgarn
Пойманный любовью
Han säger när han slåss
Он говорит, когда дерется.
Att kärleksheta bloss
Эта вспышка любви ...
Gör honom galen i arkad
Сведи его с ума в Аркаде
Alltså jag tror inte han förstår
Не думаю, что он понимает.
Hur det känns i mina år
Каково это в мои годы
Att mista fru och elva barn
Потеря жены и одиннадцати детей.
Visst får jag stå vid spiselhällen
Конечно, мне придется стоять у плиты.
Jag piskar mattan och vår hund
Я хлещу ковер и нашу собаку.
Jag gnolar soft music om kvällen
По ночам я слушаю тихую музыку,
Men alla har sin svåra stund
но у каждого бывают трудные моменты.
Han har ihop det med min fru
Она у него в паре с моей женой.
Men varför döda honom nu?
Но зачем убивать его сейчас?
Nu när hans syfilis är fin
Теперь, когда его сифилис так хорош.
Ja varför döda honom säg?
Зачем убивать его?
När det är tack vare mig
Когда это благодаря мне
Han går penicillin
Он принимает пенициллин.





Авторы: gérard jouannest, jacques brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.