Текст и перевод песни Tommy Körberg - Jag bor i en skyttegrav (I Live On a Battlefield)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag bor i en skyttegrav (I Live On a Battlefield)
Я живу в окопе (I Live On a Battlefield)
Jag
bor
i
en
skyttegrav
Я
живу
в
окопе,
Belägrad
av
de
drömmar
Осаждённый
мечтами,
Som
vi
vävt
en
gång
Что
мы
когда-то
сплели.
Bland
sörja,
grus
och
stenar
Среди
грязи,
щебня
и
камней
Finns
ingenting
Нет
ничего.
Där
jag
vadar
runt
i
gyttjan
Бреду
я
по
этой
трясине,
Som
en
lilja
i
en
lerpöl
Словно
лилия
в
луже
грязи,
Och
jag
kan
inte
förstå
И
я
не
могу
понять,
Detta
hem
är
en
krater
fylld
av
Этот
дом
— воронка,
полная
Sorg
och
smutsigt
vatten
Горя
и
грязной
воды,
Och
bitar
av
ett
liv
И
осколков
жизни.
Överallt
ligger
vita
skärvor
Повсюду
лежат
белые
осколки,
Ja,
som
brottstycken
från
någonting
Да,
как
обломки
чего-то.
Från
en
tid,
en
annan
tid
Из
прошлого,
из
другого
времени.
Jag
bor
i
en
skyttegrav
Я
живу
в
окопе,
Jag
bor
i
en
skyttegrav
Я
живу
в
окопе.
Jag
bor
i
en
skyttegrav
Я
живу
в
окопе,
Den
vita
kalla
solen
Белое
холодное
солнце
Värmer
inte
här
Не
греет
здесь.
Den
tecknar
sina
skuggor
Оно
рисует
свои
тени,
Ditt
ansikte
i
ett
ögonblick
som
blänker
Твоё
лицо
на
мгновение
блеснуло,
Det
glider
bort
det
svider
när
det
glider
snabbt
förbi
Оно
исчезает,
жжёт,
когда
быстро
проносится
мимо.
Detta
hem
är
en
krater
fylld
av
Этот
дом
— воронка,
полная
Sorg
och
smutsigt
vatten
Горя
и
грязной
воды,
Och
bitar
av
ett
liv
И
осколков
жизни.
Överallt
ligger
vita
skärvor
Повсюду
лежат
белые
осколки,
Ja,
som
brottstycken
från
någonting
Да,
как
обломки
чего-то.
Från
en
tid,
en
annan
tid
Из
прошлого,
из
другого
времени.
Jag
bor
i
en
skyttegrav
Я
живу
в
окопе,
Jag
bor
i
en
skyttegrav
Я
живу
в
окопе.
Ge
mig
hopp
om
liv,
hopp
om
svar
Дай
мне
надежду
на
жизнь,
надежду
на
ответы,
(Jag
bor
i
en
skyttegrav)
(Я
живу
в
окопе)
Jag
måste
få
veta
vem
jag
var
Я
должен
узнать,
кем
я
был.
(Jag
bor
i
en
skyttegrav)
(Я
живу
в
окопе)
Jag
bodde
längre
ner
i
en
långsam
strid
Я
жил
дальше,
в
медленной
битве,
(Jag
bor
i
en
skyttegrav)
(Я
живу
в
окопе)
Ja,
vänta
våga
rädda
mig
ängel
Да,
подожди,
осмелься
спасти
меня,
ангел,
Någon
som
råkar
gå
förbi
Кто-нибудь,
кто
случайно
проходит
мимо.
Detta
hem
är
fyllt
med
smutsigt
vatten
Этот
дом
полон
грязной
воды,
Överallt
ligger
skärvor
från
någonting
Повсюду
лежат
осколки
чего-то.
Min
värld
är
en
värld
jag
inte
känner
Мой
мир
— это
мир,
который
я
не
знаю,
Och
där
varje
minne
bränner
И
где
каждое
воспоминание
жжёт,
Dit
ingen
återvänder
Куда
никто
не
возвращается,
Och
som
jag
aldrig
kan
förstå
И
который
я
никогда
не
смогу
понять.
Jag
bor
i
en
skyttegrav
Я
живу
в
окопе,
Jag
bor
i
en
skyttegrav
Я
живу
в
окопе,
Jag
bor
i
en,
jag
bor
i
en
skyttegrav
Я
живу
в,
я
живу
в
окопе,
Jag
bor
i
en
skyttegrav
Я
живу
в
окопе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paul carrack, nick lowe, peter lemarc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.