Текст и перевод песни Tommy Körberg - Judy min vän
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judy min vän
Джуди, моя подруга
Judy,
min
vän
vad
du
är
tankfull
Джуди,
моя
подруга,
ты
такая
задумчивая
Varför,
Judy,
min
vän?
Почему,
Джуди,
моя
подруга?
Judy,
min
vän
du
är
tyst
och
sorgsen
Джуди,
моя
подруга,
ты
тиха
и
печальна
Varför,
Judy,
min
vän?
Почему,
Джуди,
моя
подруга?
Börjar
du
inse
nu
att
vi
båda,
jag
och
du
Начинаешь
понимать
теперь,
что
мы
оба,
я
и
ты
Kanske
aldrig
kan
bli
lyckliga
tillsammans,
Judy,
min
vän
Возможно,
никогда
не
будем
счастливы
вместе,
Джуди,
моя
подруга
Judy,
min
vän,
du
älskar
saker,
villa,
TV
och
bil
Джуди,
моя
подруга,
ты
любишь
вещи,
виллу,
телевизор
и
машину
Din
väg
är
kantad
av
lyx
och
prylar,
det
är
inte
min
stil
Твой
путь
усыпан
роскошью
и
безделушками,
это
не
мой
стиль
Våra
mönster
går
isär,
låt
mig
säga
det
så
här:
Наши
пути
расходятся,
позволь
мне
сказать
так:
Jag
kan
aldrig
bli
den
man
som
du
behöver
Judy,
min
vän
Я
никогда
не
стану
тем
мужчиной,
который
тебе
нужен,
Джуди,
моя
подруга
Hurdan
är
jag?
Låt
mig
förklara
Какой
я?
Позволь
мне
объяснить
Lever
för
stunden,
en
drömmare
bara
Живу
одним
днем,
просто
мечтатель
Detta
är
min
filosofi,
jag
vill
jämt
känna
Это
моя
философия,
я
всегда
хочу
чувствовать,
Jag
är
fri
Что
я
свободен
Judy,
min
vän,
din
dröm
om
pengar
Джуди,
моя
подруга,
твоя
мечта
о
деньгах
Tycks
mig
liten
och
trång
Кажется
мне
мелкой
и
тесной
Min
dröm
är
drömmen
om
gröna
ängar
Моя
мечта
– это
мечта
о
зеленых
лугах
Vindens
lek
och
en
sång
Игре
ветра
и
песне
Kanske
jag
ändrar
mig
Может
быть,
я
передумаю
Då
hörs
jag
av
Тогда
я
дам
о
себе
знать
Då
ska
jag
presentera
mig
som
din
Тогда
я
представлюсь
тебе
как
твой
Mister
medel-Svensson
Мистер
среднестатистический
швед
Judy,
min
vän,
här
går
vår
korsväg
Джуди,
моя
подруга,
здесь
наши
пути
расходятся
Kanske
ses
vi
igen,
då
får
vi
se
Может
быть,
мы
увидимся
снова,
тогда
посмотрим
Vad
livet
har
gjort
med
oss
Что
жизнь
с
нами
сделала
Judy,
min
vän
Джуди,
моя
подруга
Hurdan
är
jag?
Låt
mig
förklara
Какой
я?
Позволь
мне
объяснить
Lever
för
stunden,
en
drömmare
bara
Живу
одним
днем,
просто
мечтатель
Detta
är
min
filosofi,
jag
vill
jämt
känna
Это
моя
философия,
я
всегда
хочу
чувствовать,
Jag
är
fri
Что
я
свободен
Judy,
min
vän,
här
går
vår
korsväg
Джуди,
моя
подруга,
здесь
наши
пути
расходятся
Kanske
ses
vi
igen,
då
får
vi
se
Может
быть,
мы
увидимся
снова,
тогда
посмотрим
Vad
livet
har
gjort
med
oss
Что
жизнь
с
нами
сделала
Judy,
min
vän
Джуди,
моя
подруга
Judy,
min
vän,
Judy,
min
vän
Джуди,
моя
подруга,
Джуди,
моя
подруга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Wallis, Britt Lindeborg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.