Tommy Körberg - Som en bro över mörka vatten - перевод текста песни на немецкий

Som en bro över mörka vatten - Tommy Körbergперевод на немецкий




Som en bro över mörka vatten
Wie eine Brücke über dunkles Wasser
När du är trött, du vill fly
Wenn du müde bist und fliehen willst
Och oron viskar att din dag skall aldrig gry
Und die Sorge flüstert, dass dein Tag wohl niemals kommt
Jag är hos dig, känn handen kring din hand
Bin ich bei dir, spür meine Hand in deiner Hand
Var stilla, var ej rädd
Sei still, hab keine Angst
Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig
Wie eine Brücke über dunkles Wasser trag ich dich
Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig
Wie eine Brücke über dunkles Wasser trag ich dich
När skuggan faller kall, där du går fram
Wenn der Schatten kalt fällt, wo du gehst
Och när fågeln inte längre syns och solen dör
Und wenn der Vogel nicht mehr zu sehen ist und die Sonne stirbt
Jag tänder ljus, jag tänder himlens ljus
Ich zünde Licht, ich zünde himmlisches Licht
Var trygg och tro mig
Sei geborgen, vertrau auf mich
Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig
Wie eine Brücke über dunkles Wasser trag ich dich
Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig
Wie eine Brücke über dunkles Wasser trag ich dich
Styr mot havet nu, segla bort
Steuere nun zum Meer, segel fort
Nu är din vakna stund, det liv du väntar
Nun ist deine wache Stunde, das Leben, das du erwartest
Följ vågens väg, se djupen skrämmer ej
Folge dem Weg der Welle, die Tiefe erschreckt nicht
Jag är ju här hos dig
Ich bin ja hier bei dir
Som en båt över mörka vatten skall jag bära dig
Wie ein Boot über dunkles Wasser trag ich dich
Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig
Wie eine Brücke über dunkles Wasser trag ich dich
Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig!
Wie eine Brücke über dunkles Wasser trag ich dich!





Авторы: Paul Simon, Aake Arenhill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.