Текст и перевод песни Tommy Lee - LOSST'S Mi In Ruah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOSST'S Mi In Ruah
LOSST'S Leave Me Alone
Passt
do
wirklich
ana
auf
auf
uns
do
obn
Are
you
watching
over
us
from
up
there
Und
is
da
wirklich
a
Schotz
am
Ende
vom
Regnbogn
And
is
there
really
a
pot
of
gold
at
the
end
of
the
rainbow
Obs
irgendwo
do
draussn
no
irgendwen
für
mi
gibt
Is
there
someone
somewhere
for
me
out
there
Na,
und
waunn
mi
kana
mehr
hosst,
hot
mi
daunn
irgendwer
no
liab
And
will
anyone
love
me
if
no
one
wants
me
anymore
Die
letzten
Gedanken
eines
Gedankenlosen
A
thoughtless
man's
last
thoughts
I
sitz
do,
hot
a
Glasl
a
Lebm
I'm
sitting
here,
with
a
glass
of
my
life
Wos
kaunnst
im
Lebn
nehman
und
wie
vü
musst
erm
gebn
What
can
you
take
in
life
and
how
much
must
you
give
Der
Typ
do
nebn
mir
gaunz
in
Schwoarz
an
da
Bar
The
fellow
next
to
me,
dressed
in
black,
at
the
bar
I
sauf
mitn
Sensnmann,
des
is
mei
letzter
Hawara
I'm
drinking
with
the
Grim
Reaper,
it's
my
last
cup
Wir
hebn
die
Glasl
und
daunn
zsaumm,
zsaumm,
zsaumm
We
lift
our
glasses
and
cheers
together
Duann
sogt
da
Sensmann:
"I
hoi
di
jetzt
ham"
Then
the
Reaper
says:
"I'm
taking
you
home
now"
Ehhh,
I
glaub
des
is
an
bisserl
an
Porsche,
kau
des
sei?
Well,
I
think
this
is
a
bit
of
a
Porsche,
could
it
be
Wast
du,
du
hoist
mi
ham,
oda
wos?
You
know,
you
take
me
home
or
what
Wennst
mitn
Auto
do
bist,
kaunnst
mi
hamfiahrn,
wennst
wüst.
If
you
drive
here
by
car,
you
can
drive
me
home
if
you
want
Owa
erstens
amoi
foahr
i
jetzt
no
ni
ham
und
zwatens
But,
first
of
all,
I'm
not
going
home
yet
and
secondly
Amoi
bist
du
a
fetter
ois
i.
Oida,
host
an
Porschn,
oda
wos?
You're
a
bit
fatter
than
me,
man,
do
you
have
a
Porsche
or
what
Ohh,
es
muass
da
Alk
san,
warum
mi
heit
nix
gfreit
Oh,
it
must
be
the
alcohol,
why
am
I
not
happy
today
Eigentlich
komisch,
gestan
woar
ma
olle
Freind
Actually
strange,
yesterday
we
were
all
friends
Wem
hob
i
wos
zoiht?
Jedm
an
da
Bar
Who
did
I
piss
off?
Everyone
at
the
bar
Jetzt
sitz
i
do
in
mein
Zimmer
und
bin
gaunz
sche
alla
Now
I'm
sitting
here
in
my
room
all
alone
Lossts
mi
in
Ruah
Leave
me
alone
Des
gestan
woar
net
I
That
wasn't
me
yesterday
Drum
lossts
mi
in
Ruah
So
leave
me
alone
Des
gestan
woar
net
I
That
wasn't
me
yesterday
Noch
so
ana
Nocht
schau
I
net
gern
auf
mei
Handy
After
such
a
night,
I
don't
like
to
look
at
my
cell
phone
So
vüle
Nochrichten,
I
kenn
di
net
So
many
messages,
I
don't
know
you
Wos
du
do
schreibst,
I
was
nichts
mehr
davo
What
you
write,
I
don't
remember
anything
Drum
loss
mi
in
Ruah
bitte
und
sei
afoch
froh
So
please
leave
me
alone
and
be
happy
Dass
mi
kennanglernt
host
That
you
got
to
know
me
Vielleicht
host
du
mit
mir
glocht
Maybe
you
laughed
with
me
A
nette
Nocht
verbrocht
A
nice
night
spent
I
kennts
net
sogn,
wei
ichs
ned
was
I
can't
tell,
I
don't
know
Vielleicht
host
du
an
Trootl
aus
mir
gmocht,
der
jetzt
grod
owekrocht
Maybe
you
made
a
fool
of
me
who
just
threw
up
I
was
ned,
wo
i
gestan
woar
I
don't
know
where
I
was
yesterday
Und
so
vü
Andres
is
ma
au
net
kloar
And
many
other
things
are
not
clear
to
me
either
I
frisier
ma
die
Zähnd
und
i
putz
ma
die
Hoar
I
brush
my
teeth
and
my
hair
Und
von
die
Kopfwehpulver
nehm
i
no
a
poar
And
I
take
a
few
more
of
the
headache
powders
Mir
gehts
net
besser
und
des
wird
a
no
bleim
I'm
not
feeling
any
better
and
that
will
continue
I
hobs
mit
Schnops
prowiert,
mit
Tschick
und
a
mit
Speibn
I
tried
it
with
booze,
smokes
and
throwing
up
I
bin
am
Ende,
doch
von
die
Ausredn
hob
i
gnua
I'm
down,
but
I
have
enough
excuses
Owa
des
gestan
woar
a
Andrer,
oisa
lossts
mi
in
Ruah
But
yesterday
it
was
someone
else,
so
leave
me
alone
Lossts
mi
in
Ruah
Leave
me
alone
Des
gestan
woar
net
I
That
wasn't
me
yesterday
Drum
lossts
mi
in
Ruah
So
leave
me
alone
Des
gestan
woar
net
I
That
wasn't
me
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Schmiedek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.