Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apples in the Basket
Äpfel im Korb
The
sun
comes
over
the
top
of
the
hill
Die
Sonne
kommt
über
den
Hügelkamm
Shines
on
the
fields
i've
got
to
till
Scheint
auf
die
Felder,
die
ich
bestellen
muss
My
bones
are
weary,
but
i
know
i
will
Meine
Knochen
sind
müde,
aber
ich
weiß,
ich
werde
es
tun
And
not
just
because
you
ask
it
Und
nicht
nur,
weil
du
es
verlangst
Rake
and
hoe
are
hung
on
nails
Rechen
und
Hacke
hängen
an
Nägeln
Hay
piled
up
in
tidy
bales
Heu
ist
in
ordentlichen
Ballen
aufgeschichtet
Milk
lies
sweet
in
a
hundred
pails
Milch
steht
süß
in
hundert
Eimern
And
apples
in
the
basket
Und
Äpfel
im
Korb
Rite-fol-de-diddle-o,
rite-fol-de-day
Rite-fol-de-diddle-o,
rite-fol-de-day
Rite-fol-de-diddle-o,
rite-fol-de-day
Rite-fol-de-diddle-o,
rite-fol-de-day
Rite-fol-de-diddle-o,
rite-fol-de-day
Rite-fol-de-diddle-o,
rite-fol-de-day
There's
apples
in
the
basket
Es
sind
Äpfel
im
Korb
A
house
that's
tight
to
the
wind
and
snow
Ein
Haus,
das
dicht
ist
gegen
Wind
und
Schnee
A
barn
that's
full
of
what
we
grow
Eine
Scheune,
die
voll
ist
mit
dem,
was
wir
anbauen
Empty
purse,
but
i
don't
owe
Leerer
Beutel,
aber
ich
schulde
nichts
A
thing
to
any
man
living
Nicht
einem
einzigen
lebenden
Mann
A
woman
warm,
a
woman
kind
Eine
warme
Frau,
eine
gütige
Frau
A
woman
that
knows
her
own
sweet
mind
Eine
Frau,
die
ihren
eigenen
Kopf
hat
A
woman
that
knows
just
what's
behind
Eine
Frau,
die
genau
weiß,
was
dahinter
liegt
The
sins
that
she's
forgiven
Bei
den
Sünden,
die
sie
vergeben
hat
There's
branches
on
the
family
tree
Es
gibt
Zweige
am
Stammbaum
A
boy,
a
girl
and
the
baby's
three
Ein
Junge,
ein
Mädchen,
und
das
Baby
macht
drei
They
look
like
her,
they
look
like
me
Sie
sehen
aus
wie
sie,
sie
sehen
aus
wie
ich
Like
folks
that's
dead
and
gone
now
Wie
Leute,
die
jetzt
tot
und
fort
sind
But
i
don't
care,
we're
all
the
same
Aber
es
ist
mir
egal,
wir
sind
alle
gleich
None
to
bless
and
none
to
blame
Keiner
zu
segnen
und
keiner
zu
tadeln
Doing
in
our
father's
name
Tun
im
Namen
unserer
Väter
The
work
we
carry
on
now
Die
Arbeit,
die
wir
jetzt
weiterführen
The
old
white
goose
is
on
the
wing
Die
alte
weiße
Gans
fliegt
davon
But
he'll
come
back
again
in
spring
Aber
sie
kommt
im
Frühling
wieder
zurück
Each
year
we
do
the
same
old
thing
Jedes
Jahr
tun
wir
dasselbe
alte
Ding
And
the
same
old
wheel
goes
spinning
Und
dasselbe
alte
Rad
dreht
sich
weiter
When
the
air
is
warm
and
the
earth
is
sweet
Wenn
die
Luft
warm
ist
und
die
Erde
süß
duftet
And
the
lord's
clean
dirt
is
on
our
feet
Und
die
reine
Erde
des
Herrn
an
unseren
Füßen
ist
The
circle
comes
around
complete
Der
Kreis
schließt
sich
vollständig
The
end
is
the
beginning
Das
Ende
ist
der
Anfang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Makem, J.b. Goodenough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.