Tommy Makem - Irish Rover - перевод текста песни на немецкий

Irish Rover - Tommy Makemперевод на немецкий




Irish Rover
Der Irische Rover
In the year of our Lord, eighteen hundred and six
Im Jahre des Herrn, achtzehnhundertundsechs,
We set sail from the Coal Quay of Cork
segelten wir vom Kohlenkai in Cork los.
We were sailing away with a cargo of bricks
Wir segelten davon mit einer Ladung Ziegelsteine
For the grand City Hall in New York
für das prächtige Rathaus in New York.
We'd an elegant craft, it was rigged 'fore and aft
Wir hatten ein elegantes Schiff, es war vorn und achtern getakelt,
And how the trade winds drove her
und wie die Passatwinde sie antrieben.
She had twenty-three masts and she stood several blasts
Sie hatte dreiundzwanzig Masten und überstand mehrere Stürme,
And they called her the Irish Rover
und sie nannten sie den Irischen Rover.
There was Barney Magee from the banks of the Lee
Da war Barney Magee von den Ufern des Lee,
There was Hogan from County Tyrone
da war Hogan aus der Grafschaft Tyrone,
There was Johnny McGurk who was scared stiff of work
da war Johnny McGurk, der eine Heidenangst vor Arbeit hatte,
And a chap from Westmeath named Malone
und ein Bursche aus Westmeath namens Malone.
There was Slugger O'Toole who was drunk as a rule
Da war Slugger O'Toole, der in der Regel betrunken war,
And fighting Bill Tracy from Dover
und der kämpfende Bill Tracy aus Dover.
And your man Mick McCann, from the banks of the Bann
Und dein Mann Mick McCann, von den Ufern des Bann,
Was the skipper on the Irish Rover
war der Skipper auf dem Irischen Rover.
We had one million bags of the best Sligo rags
Wir hatten eine Million Säcke der besten Sligo-Lumpen,
We had two million barrells of bone
wir hatten zwei Millionen Fässer Knochen,
We had three million bales of old nanny goats' tails
wir hatten drei Millionen Ballen alter Ziegenbockschwänze,
We had four million barrells of stone
wir hatten vier Millionen Fässer Steine.
We had five million hogs and six million dogs
Wir hatten fünf Millionen Schweine und sechs Millionen Hunde
And seven million barrells of porter
und sieben Millionen Fässer Porter.
We had eight million sides of old blind horses' hides
Wir hatten acht Millionen Seiten alter, blinder Pferdehäute
In the hold of the Irish Rover
im Laderaum des Irischen Rover.
We had sailed seven years when the measles broke out
Wir waren sieben Jahre gesegelt, als die Masern ausbrachen
And our ship lost her way in a fog
und unser Schiff in einem Nebel vom Kurs abkam.
And the whole of the crew was reduced down to two
Und die gesamte Besatzung wurde auf zwei reduziert,
'Twas myself and the captain's old dog
das war ich und der alte Hund des Kapitäns.
Then the ship struck a rock, oh, Lord what a shock
Dann prallte das Schiff gegen einen Felsen, oh Gott, was für ein Schock, meine Liebste,
And nearly tumbled over
und kenterte beinahe.
Turned nine times around then the poor old dog was drowned
Drehte sich neunmal herum, dann ertrank der arme alte Hund,
I'm the last of the Irish Rover
ich bin der letzte Überlebende des Irischen Rover.





Авторы: Joseph Crofts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.