Tommy Makem - The Wind That Shakes the Barley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tommy Makem - The Wind That Shakes the Barley




The Wind That Shakes the Barley
Ветер, колышущий ячмень
I sat within the valley green, I sat me with my true love
Сидел я в зеленеющей долине, сидел я с моей возлюбленной,
My sad heart strove the two between, the old love and the new love
Мое сердце скорбело меж двух огней, старой любви и новой.
The old for her, the new that made me think on Ireland dearly
Старая к ней, новая что заставляла меня думать об Ирландии родной,
While soft the wind blew down the glen and shook the golden barley
Пока тихий ветер дул по лощине и колыхал золотистый ячмень.
'Twas hard the woeful words to frame to break the ties that bound us
Тяжко было горестные слова подобрать, чтобы разорвать узы, что нас связывали,
But harder still to bear the shame of foreign chains around us
Но еще тяжелее было сносить позор чужеземных цепей, что нас сковывали.
And so I said, "The mountain glen I'll seek at morning early
И потому я сказал: горы уйду я ранним утром,
And join the bold united men, while soft winds shake the barley"
Присоединюсь к отважным и сплоченным, пока тихий ветер колышет ячмень".
While sad I kissed away her tears, my fond arms round her flinging
Грустно целуя ее слезы, я обнимал ее, прижимая к себе,
The foeman's shot burst on our ears from out the wildwood ringing
Как вдруг выстрел врага раздался в лесу, нарушив тишину.
A bullet pierced my true love's side in life's young spring so early
Пуля пронзила мою любовь в самом расцвете юности,
And on my breast in blood she died while soft winds shook the barley
И на моих руках в крови она умерла, пока тихий ветер колыхал ячмень.
But blood for blood without remorse I've taken at Oulart Hollow
Но кровь за кровь, без жалости, я отомстил в Уларте,
And laid my true love's clay cold corpse where I full soon may follow
И предал земле тело моей возлюбленной, где и я упокоюсь вскоре.
As round her grave I wander drear, noon, night and morning early
И брожу я у ее могилы, в полдень, ночью и ранним утром,
With breaking heart when e'er I hear the wind that shakes the barley
С разбитым сердцем, когда слышу я ветер, что колышет ячмень.





Авторы: Liam Clancy, Tommy Makem, Pat Clancy, Tom J Clancy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.